網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 三、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的互文 |
| 釋義 | 三、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的互文是文言互文的繼承和發(fā)展,形式已經(jīng)寬松得多。表面上看,有時(shí)也能單句解釋。不必參看下文,但是運(yùn)用互文釋意,會(huì)將語(yǔ)意理解得更完整、更全面、更深刻,因而更含蓄動(dòng)人?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的互文同樣多運(yùn)用于詩(shī)歌散文中,它的表達(dá)作用已由簡(jiǎn)潔、含蓄轉(zhuǎn)而側(cè)重于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)意,增加樂感加強(qiáng)語(yǔ)氣上了。 51.暴風(fēng)雨中的雷聲特別響, 烏云深處的閃電特別亮, 只有通過漫長(zhǎng)的黑暗, 才能噴涌出火紅的太陽(yáng)。 (艾青《光的贊歌》) 評(píng)析 烏云和暴風(fēng)雨是同時(shí)存在的,閃電之后便是雷聲,雷聲不僅在暴風(fēng)雨中也在烏云深處,閃電不僅在烏云深處也在暴風(fēng)雨中,兩句互文見義。 52.讓我清醒,讓我清醒! 昏睡的生活,比死更可悲; 愚昧的日子,比豬更骯臟! (雷抒雁 《小草在歌唱》) 評(píng)析 互文是傳統(tǒng)的修辭手法,古文中運(yùn)用較多,到現(xiàn)代文中,互文的內(nèi)部結(jié)構(gòu)已發(fā)生變化。古文中的互文將其中一分句單獨(dú)列出常常文意不能講通,而現(xiàn)代文中的互文,單列出一句文意仍可講通。但兩句合并理解文意會(huì)更加完整,語(yǔ)意會(huì)得以增強(qiáng)。 53. 我呼喊, 把橫流河水備上鞍, 讓汽笛震穿戈壁。 我呼喊, “科學(xué)”跨上馬奔向荒漠, “文化”彈著琴走遍草原。 (魏鋼焰 《戈壁之歌》) 評(píng)析 如 “科學(xué)”、“文化”二句不互文見義,那么荒漠將缺少文化,草原將缺少科學(xué),語(yǔ)意不完整了。正因?yàn)椴捎昧嘶ノ暮蛿M人相結(jié)合的修辭手法,蕩漾的詩(shī)情,才能開拓讀者的想象。 54.難道是沉浸在幸福的遐想?他呵,他真的佩戴著功章;難道是進(jìn)入了飄渺的夢(mèng)境?他呵,他真的來(lái)到了身旁……(杜佐祥《姑娘的心》) 評(píng)析 在現(xiàn)代詩(shī)歌中互文修辭手法得到運(yùn)用并發(fā)展,可能與詩(shī)歌的表現(xiàn)形式有關(guān)。詩(shī)歌凝練、含蓄、對(duì)稱、押韻等特點(diǎn)正與互文的特點(diǎn)相吻合,例中兩句相互映襯補(bǔ)充,增加了抒情意味,具有對(duì)稱美感。 55.正憂傷, 不忍望, 三峽纖夫纖繩長(zhǎng)—— 秦時(shí)明月漢時(shí)雨, 盛唐落花晚清霜, 歷歷系在纖繩上! (楊世運(yùn)《神女呵,莫憂傷——三峽纖夫曲》) 評(píng)析 唐詩(shī)人王昌齡《出塞》中有互文詩(shī)句: “秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),”這里易一字“雨”加以變化,隨之又仿造出“盛唐落花晚清霜”的句子。兩句的互文形式未變,但是加重了描繪色彩,令人感到一種歷史的凝重感。 56.綠水青山枉自多, 華佗無(wú)奈小蟲何。 千村薜荔人遺矢, 萬(wàn)戶蕭疏鬼唱歌。 坐地日行八萬(wàn)里, 巡天遙看一千河。 牛郎欲問瘟神事, 一樣悲歡逐逝波。 (毛澤東 《送瘟神》) 評(píng)析 “千村”二句應(yīng)理解為千村萬(wàn)戶薛荔人遺矢,蕭疏鬼唱歌。只有這樣,前后文意才能相互補(bǔ)充貫通,語(yǔ)意更為完整確切。 57.是呵! 在泥土里埋得多久; 是呵! 在時(shí)光里埋得多深; 富麗堂皇高貴的黃金, 竟是如此貧賤的出身! (馬合省《當(dāng)我把砂金捧在手上》) 評(píng)析 此例中前二句互文見義。如分開理解,前一句可講通,第二句就顯牽強(qiáng),因此應(yīng)合并理解為:在泥土里時(shí)光里埋得多久多深,為下文作了鋪墊。 58. 三年前, 大雪茫茫把哨所封。 山前沒有道路, 山后沒有行人, 看不見走獸的一絲蹤跡, 聽不到飛禽的一聲啼鳴。 (羅沙《新來(lái)的將軍》) 評(píng)析 “山前沒有道路,山后沒有行人”二句互文,應(yīng)理解為山前沒有道路和行人,山后也沒有道路和行人。否則,就不合生活邏輯。再說(shuō)二句渲染,烘托的作用,正顯示了互文修辭的表達(dá)效果。 59.它使兩個(gè)相似的靈魂, 在同一個(gè)席位上入座; 它使一對(duì)人生的旅伴, 把命運(yùn)之手緊緊相握。 (滿銳《愛情》) 評(píng)析 在現(xiàn)代文中,嚴(yán)格的互文句式已極為少見,但在抒情性詩(shī)歌和散文中仍保留著互文形式,它與文言互文的區(qū)別在于,分句單獨(dú)理解仍可成立,但合并理解語(yǔ)意會(huì)更加準(zhǔn)確、完整、深刻。這也是為什么把本例看作是互文的原因。 60.孤零零一個(gè)小島,橫十里順十里,張牙舞爪的大海,像仇人樣把它包圍著?;鹄崩钡奶?yáng),頭上烤,腳下燒;燠熱和潮濕的空氣里,充滿著腐草和苦鹽的臭味; 白天是趕不走的蒼蠅,晚上是驅(qū)不散的惡蚊。(田野《火燒島》) 評(píng)析 頭上腳下,燒烤相兼,兩句前后意互補(bǔ),陽(yáng)光之火辣得到充分渲染。此為描寫句中的互文。 61.我沉了一半——憑借著海, 我浮了一半——向往著天。 我終于載起了我的世界, 海 裝滿了被壓碎的波瀾, 我愿載動(dòng)我尋求的一切, 我是船。 (任洪淵 《船》) 評(píng)析 這是一節(jié)用擬人化手法寫作的詩(shī),海水的浮力使船浮起,給了它追求理想的力量;那滿載的貨物和駛向彼岸的理想使它“沉一半”卻“向往著天”。由于詩(shī)的頭兩句采取了互文形式,所以使詩(shī)句簡(jiǎn)潔、凝練,并寓含著某些生活哲理。 62.我年輕, 旺盛的精力像風(fēng)在吼! 我熱情, 澎湃的生命似水在流! 風(fēng)流呵, 該怎樣將你理解? 風(fēng)流呵, 我發(fā)誓把你追求。 (紀(jì)宇《風(fēng)流歌》) 評(píng)析 前二句應(yīng)理解為: 我年輕熱情,旺盛的精力像風(fēng)在吼,似水在流,澎湃的生命似水在流,像風(fēng)在吼。但兩句分開單獨(dú)理解也可講得通,這是互文在現(xiàn)代文中的發(fā)展,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)已發(fā)生變化,與文言中的互文在內(nèi)容方面和形式方面都有了區(qū)別。 63.她老是謹(jǐn)記著老畫家黃賓虹的一句話的:“中華大地,無(wú)山不秀,無(wú)水不美?!?高纓《朝辭白帝彩云間》) 64.放任有害的事物通行, 不為新生的事物開路, 我們的民族還有沒有出息? 我們的事業(yè)還有沒有希望? (邵燕祥《中國(guó)怎樣面對(duì)挑戰(zhàn)》) 評(píng)析 這是反問和互文修辭手法相結(jié)合的句例。因?yàn)檫\(yùn)用了反問,問得有理、有力,發(fā)人深思; 因?yàn)槭褂昧嘶ノ?,加深了語(yǔ)意,強(qiáng)化了感情。 65.江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄竟折腰。惜秦皇漢武,略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕、成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。(毛澤東《沁園春·雪》) 評(píng)析 互文句一般較為整齊,有對(duì)稱的美感。本段中第二、三句字?jǐn)?shù)本不等,去掉統(tǒng)領(lǐng)下幾句的 “惜”字,二、三句為對(duì)偶式互文。 66.不為當(dāng)一名將軍改換門庭, 不為獲幾枚勛章炫耀終身; 因嬰唇的嬌甜我才愿流血, 因初戀的紅暈我才愿忍痛! (賀東久 《自豪吧! 士兵》) 評(píng)析 用互文形式分寫因嬰唇的嬌甜愿流血,因初戀的紅暈愿忍痛,可以使詩(shī)歌的內(nèi)涵更豐富,更深沉,更具有動(dòng)人的激情。同時(shí)使語(yǔ)言形式勻稱、整齊而富有樂感。 67.歷史呵, 請(qǐng)記著——一九七六年一月八日, 在中國(guó), 在北京, 一輛車, 輾過一個(gè)崢嶸的世紀(jì)。 …… 車上——躺著一個(gè) 真正的生命, 車上——躺著一個(gè) 人民驕傲的兒子, ——一個(gè)為八億人 耗盡了最后一絲精力的 偉大的英雄, ——一個(gè)為三十億人 傾盡了最后一滴心血的 偉大的戰(zhàn)士! (李瑛《一月的哀思》) 評(píng)析 八億人指中國(guó)人民,三十億人指世界人民。周恩來(lái)總理不但是中國(guó)人民的偉大英雄,也是世界人民的偉大英雄。既是世界人民的偉大戰(zhàn)士,也是中國(guó)人民的偉大戰(zhàn)士。二句互文見義,盡情謳歌了周總理的豐功偉績(jī)。 68.中國(guó)軍人的屠戮婦嬰的偉績(jī),八國(guó)聯(lián)軍的懲創(chuàng)學(xué)生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。(魯迅《記念劉和珍君》) 評(píng)析 此段中用 “偉績(jī)”、“武功”這樣的反語(yǔ),諷刺辛辣。前兩句參互成文,簡(jiǎn)捷有力。并非只是中國(guó)軍人 (指軍閥段祺瑞)僅“屠戮婦嬰”,八國(guó)聯(lián)軍才“懲創(chuàng)”學(xué)生,而是中外反動(dòng)派相互勾結(jié),共同屠戮婦嬰和懲創(chuàng)學(xué)生。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。