李白
暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑①,蒼蒼橫翠微②。相攜及田家③,童稚開荊扉④。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣⑤。歡言得所憩⑥,美酒聊共揮⑦。長歌吟松風(fēng)⑧,曲盡河星稀⑨。我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)⑩。【解題】
此詩前人多謂作于天寶初供奉翰林之時(shí);今人則謂作于開元年間首次入長安之時(shí),時(shí)李白正隱居在長安南之終南山。過,即訪問。詩中寫月夜下山訪問姓斛斯之隱士,一路領(lǐng)賞幽美景色,以及至山人家飲酒吟歌等事,陶然忘機(jī)。詩全用賦體白描,無想象夸張之辭。風(fēng)格自然真率,渾樸平淡,王夫之《唐詩評(píng)選》卷二云:“清曠中無英氣,不可效陶。以此作視孟浩然,真山人詩爾。”
【注釋】
①卻顧:回頭看。②翠微:青翠掩映的山巒深處。③此句謂詩人路遇斛斯山人,相攜到他的家。④荊扉:柴門。
⑤青蘿:即女蘿,又名松蘿,地衣類植物,常寄生在松樹上,絲狀,蔓延下垂。行衣:行人的衣服。⑥得所憩(qi):得到休息之所,指被人留宿。⑦揮:《禮記· 曲禮上》:“飲玉爵者弗揮?!编嵭⒁卧疲骸罢袢モ啪圃粨]?!贝酥^開懷盡飲。⑧松風(fēng):古樂府琴曲有《風(fēng)入松》。⑨河星?。恒y河中星辰稀少,謂夜已深。⑩陶然:快樂陶醉貌。忘機(jī):道家語,意謂忘卻計(jì)較世俗得失。此指心地曠達(dá)淡泊,與世無爭(zhēng)。