· 句意 ·
這千萬條美麗的柳絲不知是誰的巧手裁剪的,原來二月的春風(fēng)像那神奇的剪刀。
詩人將春風(fēng)比成剪刀,贊美了春的無限生機(jī)和活力。
· 英譯 ·
Who cuts the leaves so thin and pretty? Well, springwind in February must be a pair of magic scissors.
To compare spring wind to the scissors and praise the vitality and vigor of spring.
· 原詩 ·
詠 柳
唐 賀知章
碧玉妝成一樹高,
萬條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰裁出,
二月春風(fēng)似剪刀。