成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 不足與謀
釋義

不足與謀

????
【出處】: 《史記·項羽本紀》:“項王則受璧, 置之坐上。亞父受玉斗, 置之地, 拔劍撞而破之, 曰:‘唉! 豎子不足與謀。奪項王天下者, 必沛公也, 吾屬今為之虜矣?!?br>
【故事】: 劉邦得知自己稱王關(guān)中的計謀已經(jīng)敗露, 項王十分震怒, 為了擺脫困境, 便聽從張良的計策, 親自到鴻門向項羽謝罪。劉邦到了鴻門,對項羽說:“臣絕沒有稱王之意,這完全是小人在挑撥我們的關(guān)系,望將軍明察?!表椨鹇犃藙钪?,以為劉邦對他很尊重, 便不以為意了, 熱情邀請劉邦共進午餐。在酒席上, 范增多次向項羽使眼色, 要項羽殺掉劉邦,但項羽都佯裝不知。范增無奈, 便召來項莊, 密令他以舞劍作樂為名, 把劉邦殺掉。項伯見項莊來意不善,也起而舞劍作樂,以保護劉邦。劉邦以解便為名, 溜出宴會廳, 留下張良向項王辭謝,自己帶了樊噲等人抄小路回到漢軍營中。張良估計劉邦已安全回營,才進入宴會廳, 拜謝項羽說:“沛公酒喝多了,不能親自來辭謝,特派我奉上白璧一雙, 獻給大王; 玉斗一雙, 獻給大將軍(指范增)?!表椡跤谑墙邮馨阻?,放在座位上。范增從張良手里接下玉斗, 丟在地上,并用劍將它搗破, 氣憤地說:“唉! 這小子不值得和他商量。今后奪取項王天下的人, 一定是劉邦, 我們這些人都將成為他的俘虜了?!?br>
【意思】:不值得同他商量。與:同,和。
【古例】: 明·羅貫中《三國演義》第六回:“眾諸侯皆言不可輕動。操大怒曰: ‘豎子不足與謀?!?


  • 上一篇:不自量力
  • 下一篇:步步為營

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 2:32:50