網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 與兒子雍·金圣嘆 |
| 釋義 | 與兒子雍·金圣嘆與兒子雍·金圣嘆 這首詩是金圣嘆《絕命詞》的第二首,與兒子金雍訣別。圣嘆素喜作達(dá),即在獄中行將畢命之際,亦復(fù)如此。獄中寄妻子書云:“字付大兒看,腌菜與黃豆同吃,大有胡桃滋味,此法一傳,我無遺憾矣。”不難看出,他只是故作曠達(dá),并非沒有遺憾。他是一個富有人情味的人,并不能作太上之忘情。這首《與兒子雍》詩,正是以不能忘情的心聲作最后的傾吐。語至哀痛,而于疏散中出之,說他是曠達(dá),毋寧說是沉哀。 前二句是說,他們父子之間的微妙之處就在于疏遠(yuǎn),但在愛讀書,愛評書這一方面,則是如形之隨影,親密無間。影本隨形,他卻偏說“形之隨影”,蓋以自己的一生譬如幻影,而兒子的形,則不以為幻而常隨之也。圣嘆深愛自己的兒子,也深知金雍是一個“真正的讀書種子,也是世間學(xué)道之人?!笔@嗜書如命,在臨刑之前,首先掛念的是他自己已經(jīng)批成而未能刊行的幾本書,對于能繼承他的事業(yè)的兒子,自然存在厚望,希望兒子能完成他所未竟的事業(yè),不幸的是他罹于獄禍,兒子也將流放到邊遠(yuǎn)地區(qū),獄難所及,不遺妻子,并不因平時父子之疏,兒子能幸免于遠(yuǎn)戍。在這二句詩中,圣嘆對于身后之事,何嘗不料到一些,不過如此慘酷,則是他始料所不及的。詩中著重表明他們父子的關(guān)系,在疏而不在親,其共同點(diǎn)是同有愛書的嗜好。 后兩句云:“今朝疏到無疏地,無著天親果宴如?!薄敖癯?,指在獄即將處決之日,他與兒子將成永別,故云,疏到無可再疏的地步,亦即形不能隨影之時。于是轉(zhuǎn)覺昔時之疏,俱成今日痛苦之境,欲求補(bǔ)償顯然是不可能了。在無可奈何之際,乃以釋語作結(jié),自求解脫。末句中之“無著、天親”二人,為南北朝印度之高僧,“無著”是佛教大乘“瑜伽教系”的首創(chuàng)者,與“天親”為兄弟,出身北印度健馱羅國首都駱沙城,為婆羅門族。無著初出家于小乘,因?qū)ζ浣塘x不滿,后乃改歸大乘。相傳曾親承彌勒啟示,著《瑜伽師地論》百卷。“宴如”,意謂安然。即佛語涅槃之義。(涅槃,意為滅度,指脫離一切煩惱,進(jìn)入自由無礙的境界。)圣嘆這句詩意思是說,自己曾學(xué)大乘,宗仰無著、天親之教義,這回如果真能超脫一切煩惱,達(dá)到涅槃的境界,也就什么掛牽都沒有了。 綜觀此詩,圣嘆語雖疏曠,實(shí)質(zhì)上他的內(nèi)心是極為哀痛的,“人之將死,其言也善”,說他是安慰兒子也可,說他是“以放曠抑制沉哀”是更無不可的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。