東門之楊,其葉牂牂。①昏以為期,明星煌煌。②
東門之楊,其葉肺肺。③昏以為期,明星晢晢。④
【注釋】 ①東門:詩(shī)中男女相約之地,東門之外。牂(zang臧)牂:形容樹葉青蔥茂密。一說(shuō)狀風(fēng)吹楊葉之聲。②昏:黃昏。期:密約之期。一說(shuō)期為動(dòng)詞,期待、盼望之意。明星:?jiǎn)⒚餍?。一說(shuō)泛指明亮的星星?;突停好髁恋臉幼?。③肺肺:義猶“牂牂”。④晢晢(zhi志):義猶“煌煌”。
【譯文】 東門城外那棵棵白楊,看那葉子多么茂密蔥青。我約她黃昏相會(huì),啟明星升起還不見她的倩影。東門城外那棵棵白楊,看那葉子多么繁茂幽深。我約她黃昏相會(huì),啟明星閃爍還不見她來(lái)臨。
【集評(píng)】 《毛詩(shī)序》:“《東門之楊》,刺時(shí)也。婚姻失時(shí),男女多違,親迎,女猶有不至者也?!?《十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義》卷七)
唐·孔穎達(dá):“舉不至者以刺當(dāng)時(shí)之淫亂也?!?《毛詩(shī)正義》卷七)
宋·朱熹: “此亦男女期會(huì)而負(fù)約不至者,故因其所見以起興也。”(《詩(shī)集傳》)
【總案】 一個(gè)青年和愛人約會(huì),久久不見她來(lái),他焦躁、埋怨,恨愛人負(fù)約,但又不肯率爾離去。他在楊樹下從黃昏一直等到夜闌人靜,啟明星高懸。其情境感人,而溢于言外的情感更是動(dòng)人。通篇沒有直接抒情,然真情卻隨處可見,我們可以從描寫星星的“煌煌”、“晢晢”等詞語(yǔ)中體會(huì)男主人公耿耿赤誠(chéng)之心,從描寫白楊葉子的“牂牂”、“肺肺”等詞語(yǔ)中窺見男主人公的焦灼之情。以自然景色的變換、以時(shí)光的推移來(lái)間接抒發(fā)人物之情感,有時(shí)比直抒其情更蘊(yùn)藉、更真切,也更巧妙。