網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 書哀 |
| 釋義 | 書哀梅堯臣 天既喪我妻,又復(fù)喪我子。兩眼雖未枯,片心將欲死。雨落入地中,珠沉入海底。赴??梢娭?,掘地可見水。唯人歸泉下,萬古知已矣!拊膺當(dāng)問誰,憔悴鑒中鬼。 慶歷四年(1044),梅堯臣自湖州入汴京,舟行途中,妻子謝氏不幸病故,給詩人精神上以沉重打擊:“結(jié)發(fā)為夫婦,于今十七年。相看猶不足,何況是長捐!”(《悼亡三首》)禍不單行,舟次符離時(shí),次子十十(乳名)也相繼亡故。眼看賢妻愛子接連去世,詩人不勝悲痛?!稌А肪褪窃谶@種境況中寫成的。 詩一開篇就直書這段個(gè)人哀史。前兩句完全是直白式:“天既喪我妻,又復(fù)喪我子。”這里沒有“彼蒼者天,殲我良人”一樣的激楚呼號,卻有一種痛定思痛的木然的神情。人在深哀巨痛之中,往往百端交集,什么也說不出。“既喪……又復(fù)喪……”,這種復(fù)疊遞進(jìn)的語式,傳達(dá)的正是一種莫可名狀的痛苦。詩人同一時(shí)期所作《悼子》詩云:“邇來朝哭妻,淚落襟袖濕;又復(fù)夜哭子,痛并肝腸入”,正是“兩眼雖未枯”的注腳。這里還使人想起杜甫《新安吏》“眼枯即見骨,天地終無情”的名句,而意味更深?!肚f子》云:“哀莫大于心死”,而詩人這時(shí)感到的正是“片心將欲死”。 說“將欲死”,亦即心尚未死,可見詩人還迷惘著;難道既美且賢的妻、活蹦亂跳的兒就真的一去不返了?他不敢相信,可又不得不信。這里詩人用了兩個(gè)聯(lián)貫的比喻:“雨落入地中,珠沉入海底”,雨落難收,珠沉難求,都是比喻人的一去不復(fù)返。僅這樣寫并不足奇,奇在后文推開一步,說“赴海可見珠,掘地可見爾”,又用物的可以失而得得,反而人的不可復(fù)生。這一反復(fù),就形象地說明自己的悲痛,自己的損失,是不可比擬的,無法彌補(bǔ)的。同時(shí)句子還隱含這樣的意味,即自己多么希望人死后也能重逢?。?br>然而,事實(shí)是不可能的,“他生未卜此生休”。故以下緊接說:“唯人歸泉下,萬古知已矣!”這并不全然是理智上的判斷,其間含有情感上的疑惑,難道真是這樣的嗎?這是無人能夠回答他的問題,“拊膺當(dāng)問誰”,詩人只好對鏡自問了?!般俱茶b中鬼”正是他在鏡中看到的自己的影子,由于憂傷過度而形容枯槁,有類于“鬼”,連他自己也認(rèn)不出自己來了。最末兩句傳神地寫出詩人神思恍惚,對鏡發(fā)愣,而喁喁獨(dú)語的情態(tài)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。