網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (五代)顧夐《訴衷情·永夜拋人何處去》 |
| 釋義 | (五代)顧夐《訴衷情·永夜拋人何處去》(五代)顧夐 訴衷情·永夜拋人何處去 永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。 這是一首寫失戀女子怨情的令詞。 起句“永夜拋人何處去”是問語,從怨情的最高點落筆。在漫漫長夜里,這位女子等候情人已近天曉,仍不見人來,她怨情已極地自言自語:這負心人拋下我到哪兒去了?而且“絕來音”,連句話也不傳給一聲。這既是因期待而焦急,更有失望后的憾恨與埋怨。北朝民歌中也有表現(xiàn)這種情緒的作品如《地驅(qū)樂歌》:“月明光光星欲墮,欲來不來早語我。”相與比較則知顧詞來得含蓄。 “香閣掩,眉斂,月將沉”幾句,寫女子獨守空閨情景。它好像電影藝術(shù)的蒙太奇,用幾個分鏡頭表現(xiàn)同一內(nèi)容?!跋汩w掩”表明女子等待情人推門而來的希望終成泡影,她仍是孤身孑立;“眉斂”是特寫,塑造了雙眉緊蹙的思婦形象;“月將沉”則以冷清空寂的景象烘托出思婦的寂寞凄涼之情。她終夜空守,怨情難耐,因而再次發(fā)問:“爭忍不相尋?”以傾吐她的委曲與怨憤。 “怨孤衾”一句,是遷怨之情。本來她想滿心歡喜地與情人同衾共枕,而今只是孤枕獨眠,由此而來的怨惱之情借遷怒于枕衾宣泄出來,進一步表現(xiàn)了思婦的孤單凄楚。 “換我心,為你心,始知相憶深”三句,盡寫出思婦對情人的一片癡情。她雖然對男子的失約有怨言,但終竟未能忘懷于他。明明是她想男方,卻提出“換心”之說,可知那心心相印的感情何等強烈。王世禎評斷這三句是“透骨情語”,“已開柳七一派,”可見其造詣之深。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。