攤破是因某一詞調(diào)樂曲上的變動(dòng),在歌詞上增加字句,構(gòu)成了新調(diào),但仍用原調(diào)的名稱,為了表示區(qū)別,加上“攤破”或“添字”二字。如《浣溪沙》為上下片各七言三句,李璟《攤破浣溪沙》在上下片末句各增三字一句,詞格即攤破七言,組成七言、三言兩句,韻腳也移至三言句末,因而另成一調(diào)。又如李清照《添字丑奴兒》,將原調(diào)歇拍七言一句,添入二字,改成四言、五言兩句。也有添入三字的,上下片末尾改為四、四、四句式的,如程垓《攤破南鄉(xiāng)子》。但也有添聲而不添字句的,如《時(shí)賢本事曲子集》謂蘇軾寄《攤破虞美人》,即與《虞美人》相同。參見“添聲”。