網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 伐檀 |
| 釋義 | 伐檀
【注釋】①坎坎:伐木聲。檀:樹名。②置:放置。干:河岸。③漣:水的波紋。漪:語氣詞。相當(dāng)于“兮”。④稼:種植莊稼。穡(sè):收割莊稼。⑤胡:為什么。三百:極言多。廛(chán):同“纏”。捆,束。⑥貆 (huān):豬獾子。⑦素餐:白吃飯。⑧輻:車輪的輻條。⑨直:水流平直。⑩億:同“??”。捆,束。(11)特:大野獸。(12)漘(chún):水邊。(13)淪:水紋。(14)囷:同“稛”。義同“廛”、“億”。(15)鶉(chún):鵪鶉。(16)飧(sūn):熟食。此指吃飯。 【鑒賞】這是工匠控訴統(tǒng)治者不勞而獲之詩。 全詩三章。每章意思基本相同,可分三層來理解。第一層寫工匠的勞動。他們正在砍伐檀樹,做輻做輪,制成車子,然后放置河邊,從水路運(yùn)回宮中,以供統(tǒng)治者之需。他們的勞作顯得緊張而繁忙。第二層寫工匠的思索。統(tǒng)治者一不種田,二不打獵,為何糧食堆滿倉?為何野味掛滿庭?這既是思考,也是質(zhì)問。經(jīng)過思考,他們終于覺醒了。原來他們的勞動成果全被統(tǒng)治者剝奪去了。第三層揭露統(tǒng)治者的寄生蟲本質(zhì)。結(jié)尾“彼君子兮,不素餐兮”這顯然是一句反話。意思是說:那些君子們,都是尸位素餐的寄生蟲! 這既是辛辣的諷刺,也是強(qiáng)烈的抗議。 《詩序》說:“刺貪也。在位貪鄙,無功而受祿,君子不得進(jìn)仕爾。”《正義》說:“君子之人不得進(jìn)仕,坎坎然身自斬伐檀木。……君子不進(jìn),由在位貪鄙。……彼伐檀之君子,終不肯而空餐兮!”此說認(rèn)為“伐檀”者為“君子”,“不稼不穡”者為“在位”。由于“在位貪鄙”,故使“君子不得進(jìn)仕”。姚際恒不同意“刺貪”觀點(diǎn),他在《詩經(jīng)通論》中說:“此詩美君子不素餐?!患凇木渲皇墙栊∪艘孕尉樱嘟杈右粤R小人,乃反襯‘不素餐’之義耳。末二句始露其旨。若以為‘刺貪’,失之矣。”以上諸說不僅割裂詩意,而且附會成分很多,故不為后人所取。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。