原作“眾心成城”。眾人一心,力量堅固如城。語出《國語·周語下》。
公元前524年,周景王姬貴不聽大臣勸告,廢止了當時流通的小錢,使老百姓受到很大損失。公元前522年,又不顧多方面的反對,勞民傷財,收集銅器,鑄造大鐘。
第二年,大鐘鑄成。景王對曾經反對鑄鐘的司樂官州鳩說:“新鐘的聲音非常好聽。”州鳩回答說:“現(xiàn)在還很難說新鑄的鐘好。它的聲音如果受到老百姓歡迎,那才算得上真正的好聽。現(xiàn)在,由于你鑄錢造鐘,弄得財盡民窮,人人怨恨,我不知道好在什么地方。俗話說:‘眾心成城,眾口鑠(shuò,熔化)金’,為群眾所擁護,就會堅固如城,辦什么事都會立于不敗之地;如果群眾反對,即使像金子一樣堅固,也會熔化?!?/p>
“眾志成城”即由“眾心成城”而來,比喻眾人齊心合力,事情一定會辦成功;或形容同心協(xié)力,團結一致,力量無比強大。