俏冤家,你愛我,我愛你,兩相投,輸情輸意。
你眉來,我眼去,害相思如醉如癡。
想佳期,憶佳期,要通情,難通情,思量無計(jì)。
好教我用盡了心兒,想斷了腸兒,害花了眼兒,啼干了淚兒,
訴不盡的相思,都只為著你,都只為著你!
——明·龔正我輯《急催玉歌》
本篇反映了封建社會青年男女為追求自由愛情,經(jīng)歷了多少艱難困苦,表現(xiàn)得又是多么頑強(qiáng)、執(zhí)著!
雖然是“俏冤家,你愛我,我愛你,兩相投,輸情輸意”,但是在那個(gè)封建社會,男女卻不能自由相愛,而只能“害相思如醉如癡力,情人之間“要通情”,卻“難通情,思量無計(jì)”。阻礙著他們自由相愛的究竟是什么呢?詩人沒有具體地直說,給我們留下了想象的廣闊空間,使我們不難想見,或是封建家長的阻撓,或是封建禮教的禁錮,或是封建世俗的拘束,或是……,盡管要突破阻礙自由愛情的樊籬,有重重的困難,然而詩人絕不甘心示弱,她仍舊在頑強(qiáng)不屈、堅(jiān)定不移地?zé)崃易非笾?,不惜為此而“用盡了心兒,想斷了腸兒,害花了眼兒,啼干了淚兒?!彼@種熱烈、執(zhí)著追求自由愛情的精神,令人不能不十分感佩!
全詩直抒胸臆,坦露情愫,卻又不是淡而無味,一覽無余,而是情韻悠長,意境深邃,足以啟人心扉,引人遐想。它給人的感受是悲苦而不消沉,渺茫而不絕望;詩人那種一心一意“都只為著你,都只為著你”的情懷,像一股強(qiáng)勁的春風(fēng),沁人心脾,暖人心房。