成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 俞桂《送人之松江》
釋義

俞桂《送人之松江》

俞桂《送人之松江》

西風(fēng)蕭瑟入船窗,送客離愁酒滿缸。

要記此時分袂處,暮煙微雨過松江。

【譯文】 秋風(fēng)蕭瑟,吹進(jìn)小船的窗口,滿缸的醇醪,壓不住分別的憂愁。記住這分手的情境吧,是在松江邊上,暮煙凝紫、秋雨飄零的時候。

【集評】 今·梁瑞玲:“最后一句余音裊裊,凝聚并深化了別時的所有感情。”(《宋詩鑒賞辭典》第1286頁)

【總案】 柳永《雨霖鈴》詞云:“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)?!贝嗽娝x,正是清秋離別之情景。西風(fēng)蕭瑟,江邊作別,已足令人黯然魂銷,何況又是暮煙如織、微雨飄零呢!次句“酒滿缸”三字,以直語寫至情,見得離愁填胸,欲飲無緒,亦可見酒難解愁,愁更濃于酒。第三句用提綴語氣,渲染蓄勢,使末句更為突出?!斑^松江”的“過”字,點(diǎn)明是詩人望友人乘舟遠(yuǎn)去之景。但見小船愈遠(yuǎn)愈小,消失在暮煙微雨之中。詩人佇立江畔的身影,見于畫面之外,而殷殷惜別之情,則彌漫于畫面之中。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 10:07:34