劉安上《春日郊外》
城中未省有春光,城外榆槐已半黃。①
山好更宜余積雪,水生看欲倒垂楊。
鶯邊日暖如人語,草際風(fēng)來作藥香。②
疑此江頭有佳句,為君尋取卻茫茫。
【注釋】 ①未省(xing 醒):還不知道。②鶯邊日暖:是“日邊鶯暖”的倒裝句。
【譯文】 城里還不知道有了春光,城外榆樹和槐樹卻已一片嫩黃。遠(yuǎn)山嬌好,更適宜殘留些積雪;江水方生,將要倒映出垂楊。向陽枝上,黃鶯啼囀如人語;風(fēng)吹過草梢,帶來一股股藥香。我懷疑如此江岸風(fēng)光,能有佳詞妙句,但追尋起來,卻又渺渺茫茫。
【集評】 元·吳師道:“子西所作,流布自然,用故事故語,融化深意……《春日郊外》詩‘水生看欲倒垂楊’,結(jié)句‘疑此江頭有佳句,為君尋取卻茫?!嘄S有‘水光忽到樹’及‘忽有好詩生眼底,安排句法已難尋’之句,非襲用其語,則亦暗合者歟。”(《吳禮部詩話》)
元·方回:“此詩句句工致,‘水生看欲倒垂楊’,絕奇?!?《瀛奎律髓匯評》卷十)
清·紀(jì)昀:“東坡‘春江有佳句,我醉墜渺茫’亦此意。工而不俗。”(同上)
清·許印芳:“玩詩末句,當(dāng)是與人同游,或和人春游,題中疑有脫漏?!?同上)
【總案】 這首詩描寫早春郊外風(fēng)光。作者以其特殊的敏感力和審美意趣,繪成一幅秀麗動人的早春圖畫。唐庚作詩,注重錘煉推敲,自稱“悲吟累日,反復(fù)改正”,這首詩正是這樣。頷聯(lián)、頸聯(lián)都極其工致謹(jǐn)嚴(yán),但
又不顯得斧斫生硬,這是他的難得之處。詩中自道甘苦,“疑此江頭有佳句,為君尋取卻茫茫”,準(zhǔn)確地概括了創(chuàng)作過程中忽有所悟又難以捕捉的感受,此二句本身也堪稱佳句。