? ? ?詩人先描寫 舞女裝飾的華貴——用百寶裝飾的腰帶系在腰間,衣袖上帶的是用珍珠 串成的手鐲。她笑的時(shí)候如花近眼簾一樣迷人,舞蹈一完,錦帛彩緞就作 為贈(zèng)品纏到她的頭上,舞女的裝飾是那樣雍榮華貴,舞姿又是那樣輕盈飄 逸,怎能不迷人? 以 “花近眼”設(shè)喻給人以眼花繚亂之感,格外形象和 富于表現(xiàn)力。
?
?
纏頭
①歌舞藝人表演結(jié)束,客以羅錦為贈(zèng),稱纏頭。后泛稱贈(zèng)送女妓的錢物。唐杜甫《即事》詩:“笑時(shí)花近眼,舞罷錦纏頭?!薄短接[》卷八一五:“舊俗賞歌舞人,以錦彩置之頭上,謂之‘纏頭’。宴饗加惠,借以為詞?!卑拙右住杜眯小罚骸拔辶昴晟贍幚p頭,一曲紅綃不知數(shù)?!庇帧稐盍Χ崱罚骸袄p頭無別物,一首斷腸詩?!彼侮懹巍睹坊ń^句》:“濯錦江頭憶舊游,纏頭百萬醉青樓。”元喬吉《揚(yáng)州夢(mèng)》第一折:“棄萬兩赤資資黃金買笑,棄百段大設(shè)設(shè)紅錦纏頭。”《金瓶梅詞話》第三十一回:“笑時(shí)花近眼,舞罷錦纏頭?!雹谑孔涞念^飾。明方以智《通雅》卷三六:“《禰衡傳》:‘鼓史著岑牟單絞之服?!玻慕鞘侩幸?。智按謂如今之南兵,以布纏頭也。”③以綾羅綢緞裁成兩寸寬的長條,由后繞前,系結(jié)于額。流行于明清,據(jù)稱始自西域。清葉夢(mèng)珠《閱世編》卷八:“今世所稱包頭,意即古之纏頭也。古或以錦為之。前朝冬用烏綾,夏用烏紗,每幅約闊二寸,長倍之……高年嫗媼,尚加錦帕,或白花青綾帕單里纏頭,即少年裝矣?!?br />
?