網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雙燕離 |
| 釋義 | 雙燕離雙燕雙飛,雙情相思。 容色已改,故心不衰。 雙入幕,雙出帷; 秋風去,春風歸。 幕上危①,雙燕離, 銜羽一別涕泗重②,夜夜孤飛誰得知? 左回右顧還相慕,翩翩桂水不忍渡③, 懸目掛心思越路④。 縈郁摧折意不泄,愿作鏡鸞相對絕⑤! 燕子體性雅潔,風度翩翩,整日里雙棲雙飛,或呢喃于欞間梁上,或頡頏于庭院晴空,它們是那樣地通靈性,篤情誼。這就不怪乎敏感的詩人們都不約而同地把它們用來作為親密的情侶、和諧的夫妻的象征,細加品味,這種取譬當中,自有其不可言喻的妙處。 沈君攸的這首 《雙燕離》 ,也以雙燕喻情侶,但如詩題所標示的,它寫的卻是一對恩愛夫妻被拆散的悲劇。 詩以敘事的筆調(diào)寫成,依據(jù)事件的自然發(fā)展而展開。前四句寫這對情侶雙棲雙飛,你恩我愛,情意綿綿,雖然“容色已改”然而“故心不衰”,它們之間的關(guān)系,真正是以愛情——而不是以容色為基礎(chǔ)的,因而是始終不渝,經(jīng)得起考驗的。隨后四句,更進一層,寫他們?nèi)肽怀鲠?,你追我隨; 秋去春來過著非常美滿的生活。 然而誰料他們這種恩愛美滿的生活根基極不穩(wěn)固,就像把巢筑在幕布上一樣,所以禍事終于來了! 這里,作者以燕為喻,很自然地化用了“幕燕”這個典故,而從“幕上危,雙燕離”一句所傳達的信息,我們可以推知,這“雙燕”所遭遇的,不是屋焚巢傾一類突然的災禍,而是由于根基不牢——這使我們推想或者是他們的愛情不合禮法,或者是由于什么緣故不為家長所容,不管怎樣,總之是被活活拆離。 一對相提相攜,過慣了相依為命的生活的恩愛情侶,一旦被拆散,自然加倍痛苦,詩里描寫它們 “銜羽一別涕泗垂”,發(fā)出了 “夜夜孤飛誰得知” 這樣的悲嘆。 患難見真情。雙燕的愛情在災變的考驗當中閃現(xiàn)出異樣的光彩: 在被迫分離時,它們 “左回右顧還相慕”,難割難舍; 一方流落異鄉(xiāng),一方 “懸目掛念思越路”,恨不得立刻出現(xiàn)在對方身旁; 特別是結(jié)句當中以堅定的誓言表達出一個堅貞的誓愿: “縈郁摧折意不泄,愿作鏡鸞相對絕!”——不管遭受什么樣的摧殘,也不管承受多么重的悲苦,絕不灰心喪氣,為了能使恩愛的情侶重逢相聚,即使像傳說中的鏡鸞那樣一見而絕也心甘情愿! 這種對愛情的忠貞,以其特有的真純和明凈,別具一種不同尋常的感人力量。 這首詩在藝術(shù)上和思想上的深刻還表現(xiàn)在,在梁陳浮艷詩風盛行的時代,它不但以清新剛健的筆調(diào)寫出了一對情侶橫遭摧折的悲劇,而且深加開拓,著力凸現(xiàn)了主人公在經(jīng)歷愛情悲劇的患難關(guān)頭所迸發(fā)出的堅韌、剛貞的品格光輝。 俗話說,不怕不識貨,就怕貨比貨,比較實在是鑒別的最好方法。梁陳宮體詩的倡導者梁簡文帝蕭綱,也有一首與此同題的 《雙燕離》 詩,他寫的是: “雙燕有雌雄,照日兩差池。銜花落北戶,逐蝶上南枝。桂棟本曾宿,虹梁早自窺。愿得長為此,無令雙燕離?!?br>這詩,除三、四與五、六對句工致,表現(xiàn)出一定技巧之外,便無甚可取。其立意實在淺俗得很,就在 “無令雙燕離”這個看來美好的愿望里,還透露著慕戀和沉醉于悠游生活的明顯傾向。什么 “桂棟”、“虹梁”等等,也總帶著帝王的富貴氣。 把這首和沈君攸的一首比較一下,兩者高下自見,沈作的價值所在也就更加明顯了。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。