網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雙調(diào)·壽陽曲 答盧疏齋 |
| 釋義 | 雙調(diào)·壽陽曲 答盧疏齋 ???? 珠簾秀 這首小令在《太平樂府》中原題作“答前曲”。“前曲”指的是盧摯的[雙調(diào)·壽陽曲] 《別珠簾秀》。 珠簾秀本姓朱,是元初著名的女伶,“雜劇獨步一時,駕頭、花旦、軟末泥等,悉造其妙,名公文士頗推重之”。她和元曲名家王惲、胡祗遹、關(guān)漢卿、馮子振等都有交往,諸家皆有贈詞贈曲。而與盧摯則情好甚密。然而,一為青樓女伶,一為翰林學(xué)士,好景難于持久。珠簾秀要離別而去,盧摯心情十分痛楚,江邊送別,遂贈小令一曲。 一曲歌罷,珠簾秀深為感動,不由得離情倍增,詩思泉涌,隨口和曲一首,道出了催人淚下的衷腸熱語。“山無數(shù),煙萬縷”,這是離別的背景:山,一座連一座,一重疊一重,數(shù)不清,看不盡,遮斷了離人的視線;煙,一縷接一縷,一團挨一團,千絲萬縷,迷迷茫茫,模糊了離人的淚眼。這無數(shù)山、萬縷煙,構(gòu)成了一幅蒼涼的場景、悲凄的氣氛,奠定了小令的基調(diào)。下面三句,全寫離人之情?!般俱采酚裉萌宋铩?“玉堂”,為宮中殿堂,后來人稱翰林院為玉堂。“玉堂人物”指盧摯而言。所愛分離,后會無期,焉能不憔悴! “倚篷窗一身兒活受苦”,“篷窗”,為船艙之窗。珠簾秀乘船離去,雙雙對對變作只身孤影,豈不是活活受苦!倚窗凝望,傷如之何! “恨不得隨大江東去?!彪y分難舍難別離,恨不得拋卻功名、舍掉性命,隨所愛之人,遠走天涯。 這首小令既寫了離別的場景和氣氛,又抒了雙方深摯悲切的感情。景渾而情濃,不愧為才女佳制。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。