梁孝王恐[3],遣六將軍擊吳,又?jǐn)×簝蓪?,士卒皆還走梁[4]。梁數(shù)使使報條侯求救[5],條侯不許。又使使惡條侯于上[6],上使人告條侯救梁,復(fù)守便宜不行[7]。梁使韓安國及楚死事相弟張羽為將軍[8],乃得頗敗吳兵[9]。吳兵欲西,梁城守堅[10],不敢西,即走條侯軍[11],會下邑[12]。欲戰(zhàn),條侯壁[13],不肯戰(zhàn)。吳糧絕,卒饑[14],數(shù)挑戰(zhàn)[15],遂夜奔條侯壁[16],驚東南[17]。條侯使備西北[18],果從西北人。吳大敗,士卒多饑死,乃畔散[19]。于是吳王乃與其麾下壯士數(shù)千人夜亡去[20],度江走丹徒[21],保東越。東越兵可萬馀人[22],乃使人收聚亡卒[23]。漢使人以利啖東越[24],東越即紿吳王[25],吳王出勞軍[26],即使人??殺吳王[27],盛其頭[28],馳傳以聞[29]。 吳王子子華、子駒亡走閩越。吳王之棄其軍亡也,軍遂潰[30],往往稍降太尉、梁軍[31]。楚王戊軍敗,自殺。
【段意】 本段記吳楚叛亂的失敗經(jīng)過。開始吳軍攻勢凌厲,曾挫敗梁國部隊。當(dāng)吳軍與條侯的部隊在下邑城遭遇時,條侯堅守營寨,待吳軍糧源斷絕后,打敗了吳軍。吳王帶領(lǐng)幾千人投奔東越。漢朝用金錢收買了東越,東越殺了吳王。吳王的兩個兒子逃往閩越。楚王劉戊兵敗后自殺。吳王棄軍逃跑后,他的軍隊紛紛投降太尉部隊和梁國部隊。