網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 司馬槱《黃金縷》 |
| 釋義 | 司馬槱《黃金縷》司馬槱《黃金縷①》司馬槱 司馬槱 家在錢塘江上住。花落花開,不管年華度。燕子又將春色去。紗窗一陣黃昏雨。斜插犀梳云半吐②。檀板清歌,唱徹黃金縷。望斷云行無去處③。夢回明月生春浦④。 注釋 ①黃金縷:即《蝶戀花》調(diào)的別名,由南唐馮延巳《蝶戀花》詞句“楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷”而來。何薳《春渚紀(jì)聞》卷七載此詞下闋為秦覯所續(xù)。②犀梳:犀牛角制的梳子。云半吐:謂頭發(fā)一半露在梳子外面。云鬢犀梳是古代常見的對女子發(fā)式的描寫。③“望斷”句:楚宋玉《高唐賦》述楚王游高唐,夢與神女歡會,神女臨去曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺之下?!贝颂幓眠@一典故,以云行無定喻所懷之人的行蹤難覓。④春浦:春日的江邊,為離人送別之處。 鑒賞 不論關(guān)于本詞寫作背景記載是否真實,在人們心中,司馬槱始終是一個香艷而詭異的故事主人公。據(jù)張耒《書司馬槱事》載,司馬槱赴任道中,一日晝寐,恍惚間看見一個美婦進入帷幌之中,手執(zhí)拍板,歌唱此《黃金縷》詞上闋而去,槱于是續(xù)成下闋。后來司馬槱到杭州做幕官,有人說他的官舍下就是蘇小小墓,而他最后竟死于此處。于是司馬槱與蘇小小魂魄相戀的故事廣為流傳,成為后世小說戲曲的題材之一。元白仁甫的《錢塘夢》雜劇的正名便是《司馬槱詩酒蝶戀花,蘇小小月夜錢塘夢》。而何薳《春渚紀(jì)聞》卷七所載更為神異,說司馬槱夢中與女子相約錢塘江上,此后不到一年便得病身亡。就在家人慟哭之際,竟有舵工見他攜一麗人登舟,履行先前的約定。好事者的附會之說雖然荒唐,但也事出有因。司馬槱“喜賦宮體詩,故世傳其為鬼物所祟而卒”(晁公武《郡齋讀書志》卷一九),他詩詞中體現(xiàn)的纏綿悱惻的內(nèi)容和婉約的風(fēng)格也許正是人們遐想的源泉。 詞作勾勒出歌女鮮明的形象,表現(xiàn)了她對流年似水、歡愛難覓的幽怨,抒發(fā)的是對青春已逝的慨嘆和悵然的離愁。 上片交代女子家居錢塘,經(jīng)歷了年年歲歲的花開花謝,青春年華漸行漸遠。當(dāng)又一個美好的春天悄然而逝,她獨對殘春風(fēng)物,難訴心中孤苦,而紗窗外的暮雨更是敲打著她本已凄涼的心。下片寫她面對此情此景,借歌唱抒發(fā)心中郁積的情愫,同時也點明了女子錢塘歌伎的身份,那《黃金縷》的陣陣歌聲所抒發(fā)的也許正是唐佚名《金縷衣》的感慨:“勸君莫惜金縷衣,勸君更惜年少時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝?!弊詈髢删鋵懪油┣锼牡却脽o結(jié)果,相思的夢中又回到當(dāng)日送別的浦畔,心事只能付與那一江春水和那輪漸漸升起的孤月。 西湖十景圖之三潭印月 【宋】 葉肖巖 中國臺北故宮博物院藏 清陳廷焯評價此詞“情詞凄艷”(《詞則《閑情集》卷一),薛礪若認(rèn)為本詞“凄艷婉細(xì)”(《宋詞通論》)。該詞的動人之處正在于傳情達意的深摯哀婉、凄麗幽曲。尤其結(jié)尾二句凄婉處又多了一層深情浪漫的惆悵,把恍惚迷離的夢與纏綿凄惻的情寫得含蓄婉轉(zhuǎn),留有余味。(張艷秋) 集評 明《王世貞:“吾愛司馬才仲‘燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨’,有天然之美,令斗字者退舍?!?《藝苑卮言》) 俞陛云:“(此)詞因夢中見一女子所歌,為足成之。上闋寫殘春風(fēng)景,下闋寫涼夜情懷,皆代女子著想。琢句工妍,傳情凄婉?!?《唐五代兩宋詞選釋》) 鏈接 蘇小小。生平無詳考,相傳是南齊時錢塘名妓。貌美才高,年十九咯血而死,葬于杭州西泠橋下,引得文人竟相頌詠。如白居易的《楊柳枝詞》:“蘇州楊柳任君夸,更有錢塘勝館娃。若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家?!?/p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。