網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 名畫《青弁圖》賞析 |
| 釋義 | 名畫《青弁圖》賞析青弁圖 明·董其昌作 紙本水墨 縱二二四.四厘米 橫六七·四厘米 藏美國克利夫蘭美術(shù)館 加強(qiáng)比較綜合的研究,進(jìn)行規(guī)律性的揭示,是深入鑒賞藝術(shù)品的有效途徑。中國古代文藝品評(píng)最善于在比較中進(jìn)行,確是一個(gè)值得發(fā)揚(yáng)的優(yōu)良傳統(tǒng)。 實(shí)際上,這個(gè)傳統(tǒng)同樣體現(xiàn)在中國畫的創(chuàng)作之中。董其昌的《青弁圖》,便是一件典型作品。 畫面上作者自題“仿北苑(董源)筆”。但明眼人不難發(fā)現(xiàn),此畫與董源的關(guān)系并不契合。站在繪畫本體論的立場上看,董源的成就主要是發(fā)現(xiàn)并且表現(xiàn)了文人畫審美觀照的本體性繪畫的對(duì)象,而不是本體性繪畫對(duì)象的繪畫,正如塞尚的“實(shí)現(xiàn)”和“調(diào)節(jié)”尚未取得統(tǒng)一時(shí)那樣。純樸的墨線,蒼茫的墨點(diǎn),明豁的造型,以及摻雜其中的干筆、破筆等技法,都服務(wù)于同一個(gè)目的——“平淡天真”的山水境界之體現(xiàn)。然而,董其昌《青弁圖》那峭拔的造型,嶄密的結(jié)構(gòu),渾潤的筆致,矯飾的墨色,卻與董源存世作品的追求大異其趣。用現(xiàn)代的語言來講,董源的“現(xiàn)實(shí)主義”傾向與董其昌的“形式主義”傾向,作為各自的不同本質(zhì),是確切無誤的存在。如果說兩人同樣獲得了“平淡天真”的話,那么,董源依賴于被畫山水本身的表達(dá),而董其昌則依賴于被畫山水的繪畫形式的表達(dá)。董源“峰巒出沒,云霧顯晦,不裝巧趣”的空間意識(shí),是通過前后層次的“相讓”方式來實(shí)現(xiàn)的,此濃彼淡,此虛彼實(shí),一切形式因素皆以之轉(zhuǎn)移。董其昌卻有意識(shí)地運(yùn)用了“相揖”、“層疊”、“重復(fù)”、“照應(yīng)”等手段,使遠(yuǎn)近高下統(tǒng)一在浮雕似的筆墨構(gòu)成的平面意味中,“淡墨輕嵐”之類的現(xiàn)實(shí)空間之深度,已被“古雅秀潤”的筆墨空間之深度所取代。近景的雜樹與中景的山石相粘接,中景的山石又與遠(yuǎn)景的山石一樣濃重,縱橫逶迤的叢林,由幾無變化的混點(diǎn)法出之,截峰橫江的煙嵐,更是邊線明晰,皎然一色。這種溢于言表的“平”,只有具有相當(dāng)形式感受力的人,細(xì)細(xì)巡視,才能看出深藏其后的“奇”來。山石的奔趨,林木的顧盼,云煙的張斂,明晦的奇正,無不凝聚著一股被濃縮緊壓的“勢”和“力”,與其說作者從中表現(xiàn)的是一種由“前”和“后”所構(gòu)成的方位狀態(tài),不如說是一種由“放”和“收”所構(gòu)成的能量狀態(tài)更加合適。那片決定中、遠(yuǎn)景的距離感的白色煙云,上連霄漢,下通江湖,猶如“一炬之光,通體皆靈”,它滿足了形式結(jié)構(gòu)的需要。試將它填沒或是遮擋掉,便能明白:被破壞的不是被畫的對(duì)象——畫面的真實(shí)感,而是對(duì)象的描繪——畫面的形式感。這個(gè)貌似亦此亦彼、互為依存的區(qū)別,實(shí)際上處于兩個(gè)截然不同的層次。前者是繪畫對(duì)象的意義主宰著形式,人的感覺受制于客體和理性;后者所關(guān)注的是繪畫自身而非繪畫的對(duì)象,感覺從客體向主體轉(zhuǎn)移,可以憑借自己的信念重新建構(gòu)一個(gè)平行于自然秩序的藝術(shù)秩序。這前后兩種繪畫的分界,是基于元人對(duì)繪畫特性的提煉和升華,而董其昌對(duì)繪畫的理解,即建立在元人的基礎(chǔ)上,因此他能仿效董源而擺脫董源。 青弁圖 不過,董其昌的成就不僅在于仿而能離,它啟示一種新義:“意”在董源而“跡”在元人,乃是“聲東擊西”式的整合力、融化力。把“平淡天真”的審美理想從自然秩序的依附中解放出來,落實(shí)到藝術(shù)秩序的內(nèi)在結(jié)構(gòu)中去,把筆墨形式的自足世界進(jìn)行整理和規(guī)范,使之應(yīng)順于人對(duì)真山真水的真切情感,這就取得了一個(gè)特殊的存在空間——比較學(xué)方式的存在?!胺卤痹饭P”這幾個(gè)字及其整個(gè)畫面的處理,縱向貫通了六七百年的時(shí)間,橫向拉開了重客觀和重主觀的距離,古與今,物與我,似與不似,交織成多方位的感應(yīng)框架,本來被縮小僵固了的繪畫內(nèi)含,此時(shí)仿佛成了活的機(jī)體,能夠隨著觀照者的知識(shí)結(jié)構(gòu)、心情意緒而行藏收放,獲得大幅度增殖的可能性。正如詩文中的用典、詩詞中的步韻一樣,豁然通悟境,一爪知全龍,其深,其厚,其雋永,皆有不知其然而然者矣。不少人總是一概地卑視前人的摹古作品,對(duì)他們以仿古為樂的做法大惑不解乃至橫加嘲諷,不能不說是對(duì)傳統(tǒng)的某種誤解或者無知。 《青弁圖》作于萬歷四十五年(1617),時(shí)作者六十三歲,繪畫藝術(shù)上已達(dá)到了爐火純青的境界。所有到克利夫蘭美術(shù)館的中國畫愛好者,對(duì)此畫是必求一觀而后已的。今人徐邦達(dá)曾說:“這是中國畫的最高峰!”盡管這不無過譽(yù),但從中畢竟透露出中國畫鑒賞標(biāo)準(zhǔn)不同于西洋畫的些許消息。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。