成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 周端臣《買木犀花》
釋義

周端臣《買木犀花》

周端臣《買木犀花》

拼卻杖頭沽酒物,湖邊博得木犀花。

西風可是無拘束,一路吹香直到家。

【注釋】 ①木犀花:即桂花。犀,一作樨。②拼(pan)卻:舍得、甘愿的意思。杖頭沽酒物:指杖頭百錢,典出《晉書·阮修傳》。阮修性簡任,每外出時,常掛百錢于杖頭,至酒店輒獨飲為樂。博:買,換。

③可是:卻是。無拘束:不受約束限制。

【譯文】 我寧愿拿出身邊的一點沽酒錢,到湖邊去換幾束木犀花。讓西風自由自在地吹著,把一路香氣一直帶到家。

【集評】 倪其心、許逸民:“這是一首表現(xiàn)西湖閑逸生活的詩?!@首詩可以說是西湖大景中的小景,也可以說是詩人生活大景中的小景,即小見大,詩人的閑逸,西湖的繁勝,一切均在可想之中了?!?《宋人絕句選》第373頁)

【總案】 西湖賞景,本該暢飲盡興,詩人卻用沽酒錢買了鮮花,也買來了“一路吹香”。事雖小,卻很典型,也很有表現(xiàn)力。于此,詩人熱愛生活、知足常樂的恬淡心境、清雅情趣便躍然紙上。詩中不說“沽酒錢”而說“沽酒物”,不用“買得”而用“博得”,亦可見詩人有意避俗。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 9:21:20