成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《詠松)(冬興四首(選一首))([臺(tái)灣]彭邦楨)
釋義

《詠松)(冬興四首(選一首))([臺(tái)灣]彭邦楨)

《詠松·冬興四首(選一首)·[臺(tái)灣]彭邦楨》全文與讀后感賞析

詠松

振衣高崗,仰觀一株虬松怎樣拔地而起

立任巉崖,處依幽壑,即令在冰天雪令

 之時(shí):蒼勁依然神逸。仿佛愈寒猶愈覺

 風(fēng)儀清爽,不屈時(shí)序的變易。

朝出云,午生煙,暮宿霧,夜來又常伴

孤月和疏星。它的周身竟著有龍鱗、虎斑

 豹錢,且披箭帶戟。當(dāng)風(fēng)吹呼呼,雨落

 蕭蕭,而它終是軒昂的面貌

看它就是千秋萬歲而不朽。茲因它盤根

 錯(cuò)節(jié),抓住那里就不放松,就不動(dòng)搖

  仿佛是那鶴趾,又是那鷹爪。

中國凡是有高山的地方就必有它的存在

因山有松則奇,有松則秀,仿佛凡是

有松之處,這才是中華民族

《詠松》,是組詩《冬興四首》之一。這首詩是民族精神與現(xiàn)代意識(shí)的融匯,從詩歌發(fā)展的歷史來看,借用瑞士心理學(xué)家榮格和蘇格蘭人類學(xué)家弗萊澤關(guān)于“原型”的觀點(diǎn),松的意象可說是“原型意象”,它作為民族心理特征的象征,有著深厚的中華民族傳統(tǒng)文化精神的積淀,沉積了中華民族的心理氣質(zhì)和審美意識(shí),以及對(duì)生活的審美理想。早在兩千多年前,“松”就在詩經(jīng)中初呈它的風(fēng)采,而在漢魏時(shí)劉楨《贈(zèng)從弟》與齊梁時(shí)范云《詠寒松》詩中,中國的“松”開始有了象征的意蘊(yùn)和深層的美學(xué)意義。然而,中國當(dāng)代詩人寫松,就必須以當(dāng)代意識(shí)去處理古典的傳統(tǒng)的題材。

當(dāng)代意識(shí),包括當(dāng)代思想觀念和當(dāng)代藝術(shù)觀念?!对佀伞芬辉?,首先描繪虬松“振衣千仞崗”的剛健蒼勁的形象,接著由“松”而聯(lián)想到“龍”,它們不僅讀音相近,而且外形與精神也有許多相似之處。第三節(jié)贊美松的生命力的旺盛和久遠(yuǎn),“看它就是千秋萬歲而不朽”,最后由此過渡,升華到一個(gè)更高的具有超越感的境界:“中國凡是有高山的地方就必有它的存在/因山有松則奇/有松則秀/仿佛凡是有松之處/這才是中華民族?!敝袊f萬當(dāng)代海外游子的情感,洋溢在這一傳統(tǒng)意象之中,全詩構(gòu)成了具有當(dāng)代性同時(shí)又具有普遍意義的情境,有如音樂中的華彩樂段,全詩至此頓然大放異彩。

《詠松》顯示了詩人的現(xiàn)代藝術(shù)觀念,說明彭邦楨立足于縱向的繼承,同時(shí)又注意橫向地向西方借鑒,并努力使二者結(jié)合起來,形成屬于他自己的獨(dú)特的詩風(fēng)。這首詩運(yùn)用的是外來的詩歌形式,即“十四行詩”,而且是每首詩由兩個(gè)四行組與兩個(gè)三行組構(gòu)成的“意大利式”。但是,詩人遠(yuǎn)渡重洋將這一詩體移植到自己的詩作中時(shí),他卻吸收了漢魏六朝以來中國古典抒情小賦“詩賦欲麗”的特色,如抒情之細(xì)膩,詞藻之綺麗,對(duì)偶之工整,排比之氣勢(shì),音節(jié)之瀏亮,等等。從句法看,彭邦楨除鋪張排比外,又注意吸收中國古典之賦與律詩的對(duì)偶句法,加強(qiáng)詩的意象之間的對(duì)比和照應(yīng),使得句法整飭和諧,讀來鏗鏘可誦,但與此同時(shí),詩人又大量采用了西方詩歌的常見句式,即奔行句,這種句式是一句詩在一行中未完,又從待續(xù)的另一行提起,詩行往往缺乏結(jié)構(gòu)上的完整性和獨(dú)立性,但句式卻可以突出語意,活躍氣勢(shì),變整齊為參差,化板滯為勁健。在音韻節(jié)奏方面,彭邦楨追求他所謂的“音色、音質(zhì)、音量的變奏之美”,在《詠松》一詩中,一是大致調(diào)和平仄,一是句中韻腳和韻的安排。如“立任巉崖,處依幽壑”之“崖”為平聲,“壑”則為仄聲,平仄相諧,音韻流美?!俺鲈?,午生煙,暮宿霧,夜來又常伴孤月與疏星,其中“云”、“煙”、“星”為平聲,“霧”與“月”為仄聲,平仄相間,低昂有節(jié)。全詩四節(jié),分押三腳韻,即一七轍、搖條轍和姑蘇轍,其中第一節(jié)“神逸”與“變易”句中相押,第二、三節(jié)之“蕭蕭”與“面貌”及“鷹爪”為句中及隔段相押,第四節(jié)“有松則秀”與“中華民族”之“秀”和“族”,雖然分別為油求轍和姑蘇轍,但韻母的收音都是u。以上音韻之美,讀者當(dāng)可自行領(lǐng)略。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 23:14:50