成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 塔爾巴哈臺二首
釋義

塔爾巴哈臺二首

(清)蕭雄


極北胡天塞草齊, 黃云萬里覆城低。
荒涼舊日單于地①, 印滿匈奴駿馬蹄。
人祈草茂作豐年②, 官為綏民并戍邊③。
立馬金山縱游覽④,紅旗翻掣朔風前⑤。


【題解】
塔爾巴哈臺,清代地名,即今新疆塔城,在伊犁州中部。清代設(shè)塔爾巴哈臺廳,因北有塔爾巴哈臺山而得名。南接天山,高山融雪匯注成瑪納斯河和額敏河,山麓及沿河一帶草原廣闊,東部有小片沙漠。古屬康居國,漢代匈奴人曾活動于此,這兩首詩回憶漢代匈奴人在此的活動情況以及清時民治戍邊的情景。
【作者】
蕭雄,字皋謨,號聽園山人。湖南益陽人。清同治時隨軍至新疆,后任知州,晚年居長沙。有《聽園西疆雜述詩》。
【注釋】
①單于:匈奴君主的稱號,代指匈奴。②祈:向神求禱。③綏:安撫。戍:駐守。④金山,即新疆阿爾泰山,突厥語“阿爾泰”就是“金”。⑤掣:扯住。唐岑參《白雪歌送武判官歸京》:“風掣紅旗凍不翻。”

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:07:05