網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 復(fù)興新態(tài)勢 |
| 釋義 | 復(fù)興新態(tài)勢印度佛教“春風(fēng)吹又生”是十九世紀(jì)末,二十世紀(jì)以來的復(fù)興運動呈現(xiàn)新的態(tài)勢。印度的佛教復(fù)興活動,佛教學(xué)術(shù)研究也為一大特色。 早在1892年,加爾各答就創(chuàng)立了佛教圣典學(xué)會。該會以密多羅(1824—1892)、沙斯特利(1853—1931)和達斯(?—1917)三人為先驅(qū),校譯、修訂出版佛教原典,并與孟加拉亞洲協(xié)會合作,成立了佛教研究的中心。其后,達斯的弟子衛(wèi)底耶布沙那擔(dān)任佛教圣典協(xié)會理事、加爾各答大學(xué)校長,著有《印度邏輯史》(1922)。他的繼承者班瑞(?—1948),曾任加爾各答大學(xué)巴利語系主任,擅長佛教史的研究。同在加爾各答大學(xué)的還有巴托恰利耶和B.C.勞兩位教授。前者著有《佛教基本概念》(1932),并把龍樹的《大乘二十論》、提婆的《四百論》自藏文譯成梵文,又把《因明入正理論》譯為印地文。后者是班瑞的學(xué)生,他對佛教、耆那教、印度社會、地理、民族等進行廣泛研究,著書五十余冊。班瑞的另一弟子達特長于梵文和佛教研究,并從事佛教文獻的翻譯、校訂和出版工作。由于加爾各答大學(xué)佛教學(xué)者輩出,儼然成了佛教研究中心。另一所大學(xué)毗濕瓦巴拉迪大學(xué),以梵文和漢文佛典的研究為主,出了巴哥卻、薩斯特利、摩克波提耶、帕拉丹等佛學(xué)名流,在印度佛學(xué)界也很有影響。此外,大菩提會在鹿野苑設(shè)立出版社,將巴利文佛典譯成方言出版,擴大影響。 印度佛教復(fù)興運動的另一特色,是國外僧尼也加入佛教復(fù)興運動,赴印度建寺傳教。到目前,印度已有斯里蘭卡、緬甸、中國、日本、泰國等各地僧人建起的寺院。中國式的寺院有鹿野苑的中華佛寺、拘尸那迦的極樂寺、菩提伽耶的大覺寺、舍衛(wèi)的華光寺、那爛陀的中華佛寺等。 現(xiàn)在,印度全國已有數(shù)十個佛教團體,如大菩提會、國際佛陀教育研究所、佛教徒國際中心、印度佛教協(xié)會、摩訶菩提阿育王協(xié)會、阿薩姆邦佛教協(xié)會、阿育王協(xié)會等,都是非?;钴S的佛教組織。此外,印度佛教徒還組建了自己的政黨共和黨和困豺黨,活躍于印度政壇。印度佛教徒人數(shù),據(jù)1951年人口普查統(tǒng)計,有十八萬零八百二十三人;1961年發(fā)展到三百二十五萬零二百二十七人;1971年為三百八十一萬二千三百二十五人;1980年為五百五十五萬四千人,約占人口總數(shù)的百分之零點一八。九十年代佛教徒已發(fā)展到二千萬人。當(dāng)然,印度佛教徒在全國人口中所占比重還不大,但在政治、文化生活中卻頗具影響力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。