網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 太子須大拏① [印度]佚名 |
| 釋義 | 太子須大拏① [印度]佚名【作品提要】 佛陀為葉波國(guó)太子須大拏時(shí),慈孝聰明,好行布施,凡有求其衣服飲食、金銀珍寶、車(chē)馬田宅者,太子無(wú)不施與。后因?qū)?guó)寶白象贈(zèng)予敵國(guó),遭父王流放至檀特山。太子與其妃曼坻及兒女在山中流放時(shí),一位窮老的婆羅門(mén)要求太子把兒女施給他做奴婢,太子毫不猶豫地答應(yīng)了,后又將妻子施與帝釋(天帝)所化的婆羅門(mén)而無(wú)悔。太子的仁厚與堅(jiān)定感動(dòng)了天帝,遂使太子一家團(tuán)聚,繼續(xù)布施于民的善行。 【作品選錄】 佛言往昔過(guò)去不可計(jì)劫②時(shí),有大國(guó)名為葉波,其王號(hào)濕波,以正法治國(guó),不枉人民。王有四千大臣,主六十小國(guó)、八百聚落,有大白象五百頭。王有二萬(wàn)夫人,了無(wú)有子。王自禱祠諸神及山川,夫人便覺(jué)有娠。王自供養(yǎng)夫人,床臥飲食均令細(xì)軟。至滿十月,便生太子。宮中二萬(wàn)夫人聞太子生,悉皆歡喜踴躍,乳湩自然而出。以是之故,便字太子為須大拏。有四乳母養(yǎng)護(hù)太子,中有乳太子者,中有抱太子者,中有洗浴太子者,中有將太子行游戲者。太子至年十六,書(shū)計(jì)射御及諸禮樂(lè)皆悉備足,太子承事父母如事天神。王為太子別立宮室。太子少小以來(lái),常好布施天下人民及飛鳥(niǎo)走獸,愿令眾生常得其福。愚人慳貪,不肯布施,愚惑自欺,無(wú)益于己。智者居世,則知布施為德。布施之士,皆為過(guò)去當(dāng)來(lái)今現(xiàn)在佛辟支佛③、阿羅漢④所共稱(chēng)譽(yù)。太子年遂長(zhǎng)大,王為納妃,妃名曼坻,國(guó)王女也,端正無(wú)雙,以妙琉璃金銀雜寶瓔珞其身。太子有一男一女。太子自思,惟欲作檀波羅密⑤事。太子白王,欲出游觀。王即聽(tīng)之,太子便出城。天王釋下化作貧窮聾盲喑啞人,悉在道邊。太子見(jiàn)之,即回車(chē)還宮,大愁憂不樂(lè)。王問(wèn)太子:“出游來(lái)還,何故不樂(lè)?”太子白言:“我適出游,見(jiàn)諸貧窮聾盲喑啞人,是故愁憂耳。我欲從王乞求一愿,不審大王,當(dāng)見(jiàn)聽(tīng)不?”王答太子:“欲愿何等,在汝所索耳,不違汝意?!碧友裕骸拔以赣么笸踔胁厮姓鋵殻盟某情T(mén)外及著市中,以用布施,在所求索,不逆人意?!蓖跽Z(yǔ)太子:“恣汝所欲,不違汝也。”太子即使傍臣輦?cè)≌鋵?,著四城門(mén)外及著市中,以用布施,恣人所欲,不逆人意。八方上下,莫不聞知太子功德者。四遠(yuǎn)人民有從百里來(lái)者,千里來(lái)者,萬(wàn)里外來(lái)者,人欲得食飼之,欲得衣者與之,欲得金銀珍寶者恣意與之,在所欲得,不逆其意。時(shí)有敵國(guó)怨家,聞太子好喜布施,在所求索,不逆人意。即會(huì)諸臣及眾道士共集議言:“葉波國(guó)王有行蓮華上白象,名須檀延,多力健斗。每與諸國(guó)共相攻伐,此象常勝,誰(shuí)往乞者?”諸臣咸言:“無(wú)能往得者。”中有道士八人即白王言:“我能往乞之,當(dāng)給我資糧?!蓖跫唇o之。王便語(yǔ)言:“能得象者我重賞汝?!钡朗堪巳思葱谐终?,遠(yuǎn)涉山川,詣葉波國(guó),至太子宮門(mén),俱掛杖翹一腳住。自說(shuō)言:“故從遠(yuǎn)來(lái),欲有乞?!碧勇勚醮髿g喜。便出迎之,前為作禮,如子見(jiàn)父。因相勞問(wèn):“何所從來(lái)?行道得無(wú)勤苦?欲何所求索?用一腳為翹乎?”道士八人言:“我聞太子好喜布施,在所求索,不逆人意。太子名字,流聞八方,上徹蒼天,下至黃泉。布施之德,功不可量,遠(yuǎn)近歌頌,莫不聞知。人說(shuō)太子實(shí)不虛也,今為天人之子,天人所言,終不欺也。如今太子審⑥能布施,不逆人意者,欲從太子乞丐行蓮花上白象?!碧蛹磳⒅料髱?,令取一象去。道士八人言:“我正欲得行蓮花上白象,名須檀延者。”太子言:“此大白象是我父王之所愛(ài)重,王視白象如視我無(wú)異,不可與卿;若與卿者,我即失父王意;或能坐⑦此象逐我令出國(guó)?!碧蛹醋晕┠睿?我前有要愿,在所布施,不逆人意,今不與者,違我本心,若不以此象施者,何從當(dāng)?shù)脽o(wú)上平等度意,聽(tīng)當(dāng)與之,以成我無(wú)上平等度意。太子言:“諾!大善,愿以相與?!奔措纷笥?,被象金鞍,疾牽來(lái)出。太子左手持水澡道士手,右手牽象以授與之。八人得象,即呪愿太子。呪愿畢已,累騎白象,歡喜而去。太子語(yǔ)道士言:“卿速疾去,王若知者,便追逐奪卿?!睍r(shí)道士八人即便疾去。國(guó)中諸臣聞太子以白象布施怨家,皆大驚怖;從床而墮,愁憂不樂(lè)。念言:“國(guó)家但怙此象以卻敵國(guó)耳。”諸臣皆往白王:“太子以國(guó)中卻敵之寶象,布施怨家?!蓖趼勩等?。臣復(fù)白王:“今王所以得天下者,有此象故。此象勝于六十象力,而太子用與怨家;恐將失國(guó),當(dāng)如之何?太子如是自恣布施,中藏日空,臣恐舉國(guó)及其妻子皆以與人?!蓖趼勈钦Z(yǔ),益大不樂(lè)。王呼一臣而問(wèn)之曰:“太子審持白象與怨家不?”臣答王言:“實(shí)以與之?!蓖趼劤佳?,乃更大驚,從床而墮,悶不知人,以冷水灑之,良久乃蘇。二萬(wàn)夫人亦皆不樂(lè)。王與諸臣共議言:“當(dāng)奈太子何?”中有一臣言:“以腳入象廄中者,當(dāng)截其腳;手牽象者,當(dāng)截其手;眼視象者,當(dāng)挑其眼?!被蜓裕骸爱?dāng)斷其頭?!敝T臣共議,各言如是。王聞此語(yǔ),甚大愁憂。語(yǔ)諸臣言:“兒大好道,喜布施人,奈何禁止拘閉之也?”中有一大臣,嫌諸臣議不當(dāng)爾也,王唯有是一子耳,甚愛(ài)重之,云何欲刑殘,乃生是心耶?大臣白王言:“臣亦不敢使大王禁止拘閉太子也。但逐令出國(guó),置野田山中十二年許,當(dāng)使慚愧。”王即隨此大臣所言,即遣使者召問(wèn)太子:“汝持白象與怨家不?”太子白王:“實(shí)以與之。”王問(wèn)太子:“汝今何故,持我白象,以與怨家,而不白我?”太子白言:“前已與王自有要令,諸所布施,不逆人意,是以不白王耳。”王言:“前所要者,自謂珍寶,白象何預(yù)?”太子報(bào)言:“此皆是王所有物,何得獨(dú)不在中耶?”王語(yǔ)太子:“速出國(guó)去。徙汝著檀特山中十二年?!碧影淄跹裕骸安桓疫`戾大王教令。愿復(fù)布施七日,展我微心,乃出國(guó)去。”王言:“正坐汝布施太劇,空我國(guó)藏,失我卻敵之寶,故逐汝耳。不得復(fù)往布施七日,速疾出去,不聽(tīng)汝也?!碧影淄跹裕骸安桓疫`戾大王教令,今我自有私財(cái),愿得布施盡之乃去,不敢復(fù)煩國(guó)家財(cái)寶?!倍f(wàn)夫人共詣王所,請(qǐng)留太子布施七日乃令出國(guó),王即聽(tīng)之。太子便使左右普告四遠(yuǎn),其有欲得財(cái)物者,悉詣宮門(mén),隨所欲得。人有財(cái)物不可常保,會(huì)當(dāng)壞散。四方人民皆來(lái)詣門(mén),太子為設(shè)飯食,施與珍寶,恣意而去。七日財(cái)盡,貧者得富,萬(wàn)民歡樂(lè)。 太子語(yǔ)其妻:“疾起聽(tīng)我言,大王今逐我著檀特山中十二年?!卞勌友裕等惑@起,白太子:“有何過(guò)咎,而王乃當(dāng)至是乎?”太子報(bào)言:“用我布施太劇,空虛國(guó)藏。以健白象施與怨家,王及傍臣用是之故,恚共遂我耳?!甭嫜裕骸笆箛?guó)豐溢,愿令大王及諸傍臣吏民大小富樂(lè)無(wú)極,但當(dāng)努力共于山中勤求道耳?!碧友裕骸叭嗽谏街锌植乐?,致難為心,虎狼猛獸大可畏也。汝慣?樂(lè),何能忍是?汝在宮中,衣即細(xì)軟,止即幃帳,飲食甘美,恣口所欲。今在山中,臥則草蓐,食則果蓏,汝何能樂(lè)是?又多風(fēng)雨雷電霧露,使人毛豎,寒則大寒,熱則大熱,樹(shù)木之間,不可依止,加地有蒺藜、礫石、毒蟲(chóng),汝何忍是?”曼坻言:“我當(dāng)用是細(xì)軟幃帳甘美飲食為,而與太子別乎?我終不能相遠(yuǎn)離也,會(huì)當(dāng)與太子相隨去耳。王者以幡為幟,火者以煙為幟,婦人者以夫?yàn)閹?,我但依怙太子耳。太子者,我之所天。太子在?guó)時(shí)布施四遠(yuǎn)人,我常與太子共之。今太子遠(yuǎn)去,若有人來(lái)乞者,我當(dāng)應(yīng)之云何?我聞人來(lái)求太子時(shí),我當(dāng)感死何疑。”太子言:“我好布施,不逆人意,有人從我乞兒索女者,我則不能不與之。汝若不順我言,即亂我善心,可不須去?!甭嫜裕骸奥?tīng)隨太子在所布施莫懈,世間布施,未有如太子者也?!碧友裕骸叭昴軤栒?,甚大善!” 太子與妃及其二子共至母所,辭別欲去。白其母言:“愿數(shù)諫大王,以正法治國(guó),莫邪抂人民。”母聞太子辭別,如是即感激悲哀。語(yǔ)傍人言:“我身如石,心如鋼鐵。奉事大王,未嘗有過(guò)。今唯有一子,而舍我去,我心何能不破裂而死耶??jī)涸诟怪?,如?shù)木葉日夜長(zhǎng)大,養(yǎng)子適大而舍我去,諸夫人皆當(dāng)快,我王不復(fù)敬我。天不違我愿者,使其子速來(lái)還國(guó)耳。”太子與妃及其二子,俱為父母作禮,于是而去。 二萬(wàn)夫人以真珠各一貫以與太子,四千大臣作七寶華奉上太子。太子從中宮北出城門(mén),悉以七寶珠華,布施四遠(yuǎn)人民,即時(shí)皆盡。吏民大小數(shù)千萬(wàn)人,供送太子者皆竊議言:“太子善人,是國(guó)之神,父母何能逐是珍寶之子乎?”觀者皆共惜之。太子于城外樹(shù)下坐,辭謝來(lái)送者,可從此而還。吏民大小垂淚而歸。太子與妃二子共載自御而去。前行已遠(yuǎn),止息樹(shù)下。有婆羅門(mén)來(lái)乞馬,太子即卸車(chē)以馬與之。以二子著車(chē)上,妃于后推,自入轅中,步挽而去。適復(fù)前行,復(fù)逢婆羅門(mén)來(lái)乞車(chē),太子即以車(chē)與之。適復(fù)前行,復(fù)逢婆羅門(mén)來(lái)乞,太子言:“我不與卿有所愛(ài)惜也,我財(cái)物皆盡?!逼帕_門(mén)言:“無(wú)財(cái)物者與我上衣?!碧蛹唇鈱氁屡c之,更著一故衣。適復(fù)前行,復(fù)逢婆羅門(mén)來(lái)乞,太子以妃衣服與之。轉(zhuǎn)復(fù)前行,復(fù)逢婆羅門(mén)來(lái)乞,太子以兩兒衣服與之。太子布施車(chē)馬錢(qián)財(cái)衣被了盡,初無(wú)悔心大如毛發(fā)。太子自負(fù)其男,妃負(fù)其女,步行而去。太子與妃及其二子,和顏歡喜,相隨入山。 檀特山去葉波國(guó)六千余里,去國(guó)遂遠(yuǎn)。行在空澤中,大苦饑渴。忉利天王釋即于壙澤中,化作城郭、市、里、街、巷、伎樂(lè)、衣服、飲食。城中有人出迎太子。便可于此留止飲食,以相娛樂(lè)。妃語(yǔ)太子:“行道甚極,可暇止此不?”太子言:“父王徙我著檀特山中,于此留者,違父王命,非孝子也?!彼毂愠龀恰n櫼暺涑牵鋈徊灰?jiàn)。轉(zhuǎn)復(fù)前行,到檀特山,山下有大水,深不可渡。妃語(yǔ)太子:“且當(dāng)住此,須水減乃渡?!碧友裕骸案竿踽阄抑刺厣街?,于此住者,違父王教,非孝子也。”太子即入慈心三昧。水中便有大山以堰斷水,太子即與妃褰裳而渡。渡已,太子即心念言: 便爾去者,水當(dāng)澆灌殺諸人民蜎飛蠕動(dòng)。太子即還顧謂水言:“復(fù)流如故。若有欲來(lái)至我所者,皆當(dāng)令得渡?!碧舆m語(yǔ)已,水即復(fù)流如故。前到檀特山中,太子見(jiàn)山嵚崟嵯峨,樹(shù)木繁茂,百鳥(niǎo)悲鳴,流泉清池,美水甘果,鳧、雁、??、翡翠、鴛鴦,異類(lèi)甚眾。太子語(yǔ)妃:“觀是山中,樹(shù)木參天,無(wú)折傷者。飲此美泉,噉是甘果。而此山中亦有學(xué)道者?!碧尤肷剑街星莴F皆大歡喜,來(lái)迎太子。山中有一道人,名阿州陀,年五百歲,有絕妙之德。太子作禮卻住,白言:“今在山中,何所有好甘果泉水可止處耶?”阿州陀言:“是山中者,普是福地,所在可止耳?!钡廊思囱裕骸敖翊松街星鍍糁?,卿云何然妻子來(lái)而欲學(xué)道乎?”太子未答。曼坻即問(wèn)道人言:“在此學(xué)道為幾何歲?”道人答言:“止此山中四五百歲。”曼坻謂言:“計(jì)有吾我人者,何時(shí)當(dāng)?shù)玫酪??雖久在山中,亦如樹(shù)木無(wú)異。不計(jì)吾我人者,乃可得道?!钡廊搜裕骸拔覍?shí)不知此事也。” 太子即問(wèn)道人言:“汝頗聞葉波國(guó)王太子須大拏不?”道人言:“我數(shù)聞之,但未曾見(jiàn)耳?!碧友裕骸拔艺翘禹毚髵傄?。”道人問(wèn)太子:“所求何等?”太子答言:“欲求摩訶衍⑧道?!钡廊搜裕骸疤庸Φ履藸?,今得摩訶衍道不久也。太子得無(wú)上正真道時(shí),我當(dāng)作第一神足弟子。”道人即指語(yǔ)太子所止處。太子則法道人結(jié)頭編發(fā),以泉水果蓏為飲食,即取柴薪作小草屋,并為曼坻及二小兒,各作一草屋,凡作三草屋。男名耶利,年七歲,著草衣,隨父出入;女名罽拏延,年六歲,著鹿皮衣,隨母出入。山中禽獸悉皆歡喜依附太子。太子適住一宿,山中空池皆出泉水,枯木諸樹(shù)皆生華葉,諸毒蟲(chóng)獸皆為消滅,相食噉者皆自食草,諸雜果樹(shù)自然茂盛,百鳥(niǎo)嚶嚶相和悲鳴。曼坻主行采果以飼太子及其男女,二兒亦復(fù)舍父母行,在于水邊與禽獸戲,或有宿時(shí)。時(shí)男耶利騎師子上戲,師子跳踉,耶利傷面血出。獼猴便取樹(shù)葉,拭其面血,將至水邊,以水洗之。太子亦遙見(jiàn)之,曰:“禽獸乃有你心。” 時(shí)鳩留國(guó)有一貧婆羅門(mén),年四十乃取婦,婦大端正。婆羅門(mén)有十二丑: 身體黑如漆,面上三顦鼻正匾??,兩目復(fù)青,面皺唇哆,語(yǔ)言謇吃,大腹凸??,腳復(fù)繚戾,頭復(fù)??禿,狀類(lèi)似鬼。其婦惡見(jiàn),呪欲令死。婦行汲水,逢諸年少,嗤說(shuō)其婿形調(diào)笑之。問(wèn)言:“汝絕端正,何能為是人作婦耶?”婦語(yǔ)年少言:“是老翁頭白,如霜著樹(shù)。朝暮欲令其死,但無(wú)那其不肯死何!”婦便持水啼泣,且語(yǔ)其婿言:“我適取水,年少曹輩共形調(diào)我,當(dāng)為我索奴婢,我有奴婢者,便不復(fù)自行汲水,人亦不復(fù)笑我?!毙鲅裕骸拔覙O貧窮,當(dāng)于何所得奴婢耶?”婦言:“若不為我索奴婢者,我便當(dāng)去,不復(fù)共居。”婦言:“我常聞太子須大拏坐布施太劇故,父王徙著檀特山中,有一男一女,可往乞之?!毙鲅裕骸疤刺厣饺ゴ肆в嗬铮醪簧叫?,當(dāng)于何所而求之乎?”婦言:“不為我求奴婢者,我當(dāng)自剄死耳?!毙鲅裕骸皩帤⑽疑恚挥钊晁酪??!毙鲅裕骸叭暧钗倚姓?,當(dāng)給我資糧?!眿D言:“便去,無(wú)有資糧。”婆羅門(mén)自辦資糧,涉道而去。 于是婆羅門(mén)徑詣葉波國(guó)。至王宮門(mén)外,問(wèn)守門(mén)者:“太子須大拏今為所在?”時(shí)守門(mén)者即入白王:“外有婆羅門(mén)來(lái)問(wèn)求太子?!蓖趼勅饲筇樱母星翼Q裕骸暗禽吂?,逐我太子,今此人復(fù)來(lái)耶!”王便自說(shuō)喻言:“如火自熾,復(fù)益其薪。今我愁憂,譬如火熾,人來(lái)問(wèn)太子如益其薪?!逼帕_門(mén)言:“我從遠(yuǎn)方來(lái),聞太子名,上徹蒼天,下至黃泉。太子布施,不逆人意,故從遠(yuǎn)來(lái),欲有所得?!蓖跹裕骸疤营?dú)處深山,甚大貧窮,當(dāng)何以與卿耶?”婆羅門(mén)言:“太子雖無(wú)所有,欲相見(jiàn)耳?!蓖跫词谷酥甘镜缽?。婆羅門(mén)即行詣檀特山,至大水邊,但念太子,即便得渡。時(shí)婆羅門(mén)遂入山中,逢一獵師,問(wèn)言:“汝在山中,頗見(jiàn)太子須大拏不?”獵者素知太子坐布施諸婆羅門(mén)故,徙在山中,獵者便取婆羅門(mén)縛著樹(shù),以捶鞭之,身體悉破。罵言:“我欲射汝腹,噉汝肉,用問(wèn)太子為?”婆羅門(mén)自念: 今當(dāng)為子所殺耶。當(dāng)作一詭語(yǔ)耳。便言:“汝不當(dāng)問(wèn)我耶?”獵者問(wèn)言:“汝欲何說(shuō)?”婆羅門(mén)言:“父王思見(jiàn)太子故,遣我來(lái)追呼太子,令還國(guó)耳?!鲍C者便即解放,逆辭謝之:“實(shí)不相知?!奔粗甘酒涮?。婆羅門(mén)即到太子所,太子遙見(jiàn)婆羅門(mén)來(lái),甚大歡喜,迎為作禮,因相勞問(wèn):“何所從來(lái)?行道得無(wú)疲極?何所索乎?”婆羅門(mén)言:“我從遠(yuǎn)方來(lái),舉身皆痛,又大饑渴?!碧蛹凑?qǐng)婆羅門(mén)入坐,出果蓏水漿著其前。婆羅門(mén)飲水食果竟,便語(yǔ)太子言:“我是鳩留國(guó)人也,久聞太子好喜布施,名聞十方。我大貧窮,欲從太子有所乞丐?!碧友裕骸拔也慌c卿有所愛(ài)也,我所有盡賜,無(wú)以相與。”婆羅門(mén)言:“若無(wú)物者,與我兩兒,以為給使,可養(yǎng)老者?!比缡侵寥?。太子言:“卿故遠(yuǎn)來(lái),欲得我男女,奈何不相與。”時(shí)兩兒行戲,太子呼兩兒言:“婆羅門(mén)遠(yuǎn)乞汝,我已許之,汝便隨去。”兩兒走入父腋下,淚出,且言:“我數(shù)見(jiàn)婆羅門(mén),未嘗見(jiàn)是輩,此非婆羅門(mén),為是鬼耳。今我母行采果未還,而父持我與鬼作食,定死無(wú)疑。今我母來(lái)索我不得,當(dāng)如牸牛覓其犢子,便啼哭號(hào)泣愁憂。”太子言:“我已許之,何從得止。是婆羅門(mén)耳,非是鬼也,終不噉汝,汝便逐去?!逼帕_門(mén)言:“我欲發(fā)去,恐其母來(lái),便不復(fù)得去,卿持善心與我,母來(lái)即敗卿善意?!碧訄?bào)言:“我從生以來(lái),布施未嘗有悔也。” 太子即以水澡婆羅門(mén)手,牽?jī)蓛菏谂c之,地為震動(dòng)。兩兒不肯隨去,還至父前,長(zhǎng)跪謂父言:“我宿命有何罪,今復(fù)遭值此苦?乃以國(guó)王種,為人作奴婢。向父悔過(guò)。從是因緣,罪滅福生,世世莫復(fù)值是?!碧诱Z(yǔ)兒言:“天下恩愛(ài),皆當(dāng)別離。一切無(wú)常,何可保守。我得無(wú)上平等道時(shí),自當(dāng)度汝?!眱蓛赫Z(yǔ)父言:“為我謝母,今便永絕,恨不面別。自我宿罪,當(dāng)遭此苦。念母失我,憂苦愁勞?!逼帕_門(mén)言:“我老且羸,小兒各當(dāng)舍我,走至其母所,我奈何得之,當(dāng)縛付我耳。”太子即反持兩兒手,使婆羅門(mén)自縛之,系令相連,總持繩頭。兩兒不肯隨去,以捶鞭之,血出流地。太子見(jiàn)之,淚下墮地,地為之沸。太子與諸禽獸皆送兩兒,不見(jiàn)乃還。諸禽獸皆隨太子,還至兒戲處,呼哭宛轉(zhuǎn)而自撲地。婆羅門(mén)徑將兩兒去,兒于道中以繩繞樹(shù),不肯隨去,冀其母來(lái)。婆羅門(mén)以鞭捶之。兩兒言:“莫復(fù)撾我,我自去耳?!毖鎏旌粞裕骸吧缴駱?shù)神,一哀念我。今當(dāng)遠(yuǎn)去,為人作奴婢,不見(jiàn)母別,可語(yǔ)我母,棄果疾來(lái),與我相見(jiàn)?!蹦赣谏街凶笞阆掳W,右目復(fù)潤(rùn),兩乳汁出。母便自思惟:“未嘗有是怪,當(dāng)用此果為,宜歸視我子,得無(wú)有他?!惫时銞壒鴼w。時(shí)第二忉利天⑨王釋知太子以兒與人,恐妃敗其善心,便化作師子,當(dāng)?shù)蓝?。妃語(yǔ)師子:“卿是獸中王,我亦是人中王,王子共在山中,愿小相避,使得過(guò)去。我有二子,皆尚幼小。朝來(lái)無(wú)所食,但望待我耳?!睅熥又帕_門(mén)去遠(yuǎn),乃起避道,令妃得過(guò)。妃還見(jiàn)太子獨(dú)坐,不見(jiàn)兩兒。自至其草屋中索之不見(jiàn);復(fù)至兒屋中,覓之不見(jiàn);至兒常所戲水邊,亦復(fù)不見(jiàn)。但見(jiàn)與所戲禽、獸、麞、鹿、師子、獼猴皆在。曼坻前自撲號(hào)呼,所戲池水為之空竭。曼坻便還至太子所,問(wèn)太子兩兒為何所在?太子不應(yīng)。曼坻復(fù)言:“兒遙見(jiàn)我持果走來(lái),趣我躃地,復(fù)起跳踉。呼言:‘阿母來(lái)歸見(jiàn)我?!鴷r(shí)皆在左右。見(jiàn)我身上有塵土,即為我拂去之。今亦不見(jiàn)兒,兒亦不來(lái)附我,為持與誰(shuí)乎?今不見(jiàn)之,我心摧裂。早語(yǔ)我處,莫令我發(fā)狂?!比缡侵寥?,太子不應(yīng)。曼坻益更愁毒言:“不見(jiàn)兩兒,尚復(fù)可耳。今太子不應(yīng),益令我迷荒。”太子語(yǔ)言:“鳩留國(guó)有一婆羅門(mén)來(lái),從我乞兒,便以與之?!卞勌诱Z(yǔ),便感激躃地,如太山崩,宛轉(zhuǎn)啼哭而不可止。太子言:“且止,汝識(shí)過(guò)去提和竭羅佛時(shí)本要不耶?我爾時(shí)作婆羅門(mén)子,字鞞多衛(wèi),汝作婆羅門(mén)女,字須陀羅。汝持華七莖,我持銀錢(qián)五百,從汝買(mǎi)華,欲以散佛。汝以二莖華寄我上佛,而求愿言:‘愿我后生常為卿妻,好丑不離?!覡枙r(shí)與汝要言:‘欲為我妻者,當(dāng)隨我意,在所布施,不逆人心,唯不以父母施耳,其余施者,皆隨我意。’汝?duì)枙r(shí)答我言可。今以兒布施,而反亂我善心耶?”妃聞太子言,心意開(kāi)解,便識(shí)宿命,聽(tīng)隨太子布施,疾得心所欲。天王釋見(jiàn)太子布施如此,即下試太子,知欲何求?;髌帕_門(mén),亦有十二丑,到太子前而自說(shuō)言:“常聞太子好布施,在所求索,不逆人意,故來(lái)到此,愿乞我妃?!碧友裕骸吧?,妃可得耳。”妃言:“今以我與人,誰(shuí)當(dāng)供養(yǎng)太子者也?”太子言:“今不以汝施者,何從得成無(wú)上平等度意?!碧右运杵帕_門(mén)手,牽妃與之。釋知太子無(wú)悔心。諸天贊善,天地大動(dòng)。時(shí)婆羅門(mén)便將妃去,行至七步,尋將妃還,以寄太子,莫復(fù)與人也。太子言:“何為不取,其有惡乎?諸人婦中,是婦為善?,F(xiàn)國(guó)王子,其父唯有是一女耳。是婦用我故,自投湯火,飲食粗惡而常不避,所為精勤,面貌端正。卿今取去,我心乃喜。”婆羅門(mén)語(yǔ)太子言:“我非婆羅門(mén),是天王釋?zhuān)蕘?lái)相試耳。”欲愿何等,即復(fù)釋身,端正殊妙。妃即作禮從索三愿:“一者令婆羅門(mén)將我兩兒還賣(mài)本國(guó)中,二者令我兩兒不苦饑渴,三者令我及太子早得還國(guó)?!碧焱踽屟裕骸爱?dāng)如所愿?!碧友裕骸霸噶畋娚缘枚让摚瑹o(wú)復(fù)生老病死之苦。”天王釋言:“大哉所愿,巍巍無(wú)上。若欲生天,作日月中王。世間帝主,注延壽命。我能相與,如卿所說(shuō);三界特尊,非我所及也?!碧友裕骸敖袂以肝伊畹么蟾?,常好布施,又勝于前。愿令父王及諳傍臣皆思見(jiàn)我?!碧焱踽屟裕骸氨厝缢浮!表汈еg,忽然不見(jiàn)。 鳩留國(guó)婆羅門(mén)得兒歸家,婦逆罵之:“何忍持此兒而來(lái)還?此兒國(guó)王種,而無(wú)慈仁心。撾打令生瘡,身體皆膿血。速將衒賣(mài)之,更求可使者。”壻隨婦言,即行賣(mài)之。天王釋主行環(huán)其市井言:“此兒貴,無(wú)能買(mǎi)者?!眱哼m饑渴,天以自然氣令兒得飽滿。天王化其意,乃至葉波國(guó)。國(guó)中大臣及諸人民,識(shí)是太子兒,大王之孫,舉國(guó)大小,莫不悲哀。諸臣即問(wèn)所從得此兒,婆羅門(mén)言:“我自乞得,用問(wèn)我為?!敝T臣言:“卿來(lái)入我國(guó),我亦應(yīng)問(wèn)卿?!贝蟪既嗣癖阌麏Z取婆羅門(mén)兒。中有長(zhǎng)者而諫之曰:“斯乃太子布施之心,以至于此,而今奪之,不當(dāng)固違太子本意耶?不如白王。王若知者,自當(dāng)贖之?!庇谑悄酥?。諸臣白王言:“大王兩孫,今為婆羅門(mén)之所衒賣(mài)?!蓖趼勚篌@,即呼婆羅門(mén),使將兒入宮。王與夫人及諸傍臣后宮彩女遙見(jiàn)兩兒,莫不哽咽。王問(wèn)婆羅門(mén):“何緣得此兒?”婆羅門(mén)答言:“我從太子乞得耳。”王呼兩兒,而欲抱之,兒皆涕泣,不肯就抱。王問(wèn)婆羅門(mén):“賣(mài)兒索幾錢(qián)?”婆羅門(mén)未及得對(duì)。男兒便言:“男值銀錢(qián)一千,特牛一百頭。女值金錢(qián)二千,牸牛二百頭。”王言:“男兒人之所珍。何故男賤而女貴耶?”兒言:“后宮彩女,與王無(wú)親,或出微賤,或但婢使,王意所幸,便得尊貴,被服珍寶,飲食百味,王獨(dú)有一子,而逐之于深山,日日自與宮中彩女共相娛樂(lè),了無(wú)念子之意,是以明知男賤而女貴也?!蓖趼勈钦Z(yǔ),感激悲哀,涕泣交迸,言:“我負(fù)汝,汝何故不就我抱。恚我乎?畏婆羅門(mén)耶?”兒言:“不敢怨大王,亦不畏婆羅門(mén)。本是大王孫,今為人奴婢,何有人奴婢而就國(guó)王抱,是故不敢耳?!蓖趼剝赫Z(yǔ),倍增悲愴,即如其言,雇婆羅門(mén)直。更呼兩兒抱,兩兒便就。王抱兩孫,摩捫其身。問(wèn)兩兒言:“汝父在山中,何所飲食?被服何等?”兩兒答曰:“食果蓏菜茹,被褐為服飾,百鳥(niǎo)相娛樂(lè),亦無(wú)愁憂心?!蓖跫辞财帕_門(mén)去。男兒白王:“此婆羅門(mén)大苦饑渴,愿賜一食。”王言:“汝不忿恚之耶?何故復(fù)為索食耶?”兒言:“我父好道,無(wú)復(fù)財(cái)物可用布施,以我乞之,則是我大家。我尚未得為其使令,以副我父道意。今何忍見(jiàn)其饑渴而無(wú)慈仁心?我父乃以兒施婆羅門(mén),大王豈惜一食耶?”王即賜婆羅門(mén)食。婆羅門(mén)食竟,歡喜而還。 王遣使者速迎太子還。使者受教,往迎太子,礙水不得渡。但念太子所,即得過(guò)去。以王命而告太子:“宜速還國(guó),王思見(jiàn)太子?!碧哟鹧裕骸巴踽阄抑街惺隇槠?,尚有一年在,年滿自當(dāng)歸?!笔拐哌€白王如是。王更作手書(shū)以與太子:“汝是智慧之人,去亦當(dāng)忍,來(lái)亦當(dāng)忍,云何恚不還?須汝乃飲食耳?!笔拐邚?fù)赍書(shū)往。太子得書(shū),頭面著地。作禮卻繞七匝,便發(fā)視之。山中諸禽獸,聞太子當(dāng)還,跳踉宛轉(zhuǎn),自撲而號(hào)呼,泉水為之空竭,禽獸為不乳,百鳥(niǎo)皆悲鳴,用失太子故。太子即著衣,與妃俱還。敵國(guó)怨家,聞太子當(dāng)還,即遣使者裝被白象金銀鞍勒,以金缽盛銀粟,銀缽盛金粟,逆于道中,以還太子。辭謝悔過(guò)言:“前乞白象,愚癡故耳。坐我之故,遠(yuǎn)徙太子,今聞來(lái)還,內(nèi)懷歡喜。今以白象奉還太子,及上金銀之粟,愿垂納受,以除罪咎?!碧哟鹧裕骸捌┤缬腥嗽O(shè)百味食,持有所上,其人食已,嘔吐于地,豈復(fù)香潔?可更食不?今我布施,譬亦若吐,終不還受。速乘象還去,謝汝國(guó)王??嗲拐?,遠(yuǎn)相勞問(wèn)。”于是使者即乘象還,白王如是。因此象故,敵國(guó)怨家化為慈仁,國(guó)王及眾悉發(fā)無(wú)上平等度意。父王乘象,出迎太子。太子便前,頭面作禮,從王而歸。國(guó)中人民,莫不歡喜。散華燒香,懸繒幡蓋,香汁灑地,以待太子。太子入宮,即到母前,頭面作禮而問(wèn)起居。王以寶藏以付太子,恣意布施,轉(zhuǎn)勝于前。 (常任俠 選注) 注釋?zhuān)?/strong> ① 見(jiàn)《太子須大拏經(jīng)》西秦沙門(mén)圣堅(jiān)譯。又見(jiàn)僧伽斯那撰,吳月支僧支謙譯《菩薩本緣經(jīng)·一切持王子品》。 ② 劫,梵語(yǔ)Kalpa,音譯劫波,簡(jiǎn)稱(chēng)劫。為極長(zhǎng)時(shí)間的單位。假設(shè)有一縱橫高達(dá)四十里的城,其中貯滿芥子。每三年于中取出一粒,取盡之時(shí),即為一劫,名為芥城劫。此外尚有拂石劫、小劫、中劫、大劫等名。 ③ 辟支佛,梵名Pratyekabuddha,意譯獨(dú)覺(jué),因見(jiàn)飛花落葉而獨(dú)悟,故名。 ④ 阿羅漢,略稱(chēng)羅漢。梵語(yǔ)Arhan音譯。意為應(yīng)供。斷盡煩惱,得到很高的智慧,達(dá)到應(yīng)受世間供養(yǎng)的尊稱(chēng)。 ⑤ 檀波羅蜜,梵語(yǔ),施舍。 ⑥ 審,真。 ⑦ 坐,因。 ⑧ 摩訶衍,梵語(yǔ)Mahayana,意譯大乘。教人滅卻大苦,得大覺(jué)悟的道理。 ⑨ 忉利天,梵語(yǔ)Trāyastrimsa音譯,亦譯三十三天,在須彌山之頂,閻浮提之上,名喜見(jiàn)城,帝釋所居。 【賞析】 公元前五六世紀(jì),佛教作為與婆羅門(mén)教抗衡的思潮之一,因其反對(duì)種姓制度、提倡平等博愛(ài)在印度得到迅速發(fā)展。從傳統(tǒng)的觀點(diǎn)看,佛教從信徒力求皈依佛、法、僧三寶開(kāi)始。釋迦牟尼即佛陀作為三寶之首,盡管世人對(duì)他確切的出生年代和圓寂時(shí)間還存在爭(zhēng)議,但他確實(shí)是歷史上存在過(guò)的人物。相傳佛祖涅槃不久,他的弟子們?yōu)榱擞谰帽4娣鸱ǎ_(kāi)始收集整理他的言論,經(jīng)過(guò)四次結(jié)集,便成了佛經(jīng)。作為佛教“三寶”中的法寶,佛經(jīng)在漫長(zhǎng)的傳播過(guò)程中,為了強(qiáng)化傳播效果,擴(kuò)大受眾范圍,往往利用淺顯易懂、生動(dòng)有趣的文學(xué)形式來(lái)展示其深?yuàn)W的教義。選文《太子須大拏》可謂佛經(jīng)故事中的代表作之一,它既為讀者展現(xiàn)了深刻的佛理,同時(shí)又是一篇可讀性較高的文學(xué)作品。 太子須大拏“少小以來(lái)常好布施天下人民及飛鳥(niǎo)走獸,愿令眾生常得其?!薄_@里提到的布施,是佛教非??粗氐囊环N善行。而且整個(gè)古代印度社會(huì),不論是佛教還是印度教、耆那教,各種宗教都非常重視布施,可以說(shuō),布施是古代印度社會(huì)的人民精神特質(zhì)之一。對(duì)于生活在城邑鄉(xiāng)村的印度僧人們而言,接受布施是他們的主要生存方式。毫不夸張地說(shuō),施主們是否肯施舍是僧徒們能否生活下去的前提條件。所以,佛教特別強(qiáng)調(diào)布施的重要性及由布施而得的功德。此外,佛教認(rèn)為貪欲是阻礙人涅槃解脫的主要原因,而布施正是克服貪欲的主要手段。 采自佛經(jīng)本緣部的《太子須大拏》就是在這種背景下產(chǎn)生的。故事塑造了太子須大拏,一個(gè)好行布施,不惜施舍盡一切財(cái)物,甚至將妻子兒女都布施給人的形象,從而為信徒樹(shù)立了一個(gè)樂(lè)施積德的典范。同時(shí),在康僧會(huì)于三國(guó)時(shí)期譯出的一部佛教經(jīng)典《六度集經(jīng)》也載有此故事,原書(shū)編撰者按其內(nèi)容分別歸入“布施”、“持戒”、“忍辱”、“精進(jìn)”、“禪定”和“般若”這“六度”之中來(lái)組織篇章結(jié)構(gòu),故以《六度集經(jīng)》的書(shū)名傳世。在《太子須大拏經(jīng)》的最后,佛陀指出,太子須大拏乃是自己的前身。盡管這是佛家的生死輪回觀和因果報(bào)應(yīng)論的體現(xiàn),但釋迦牟尼作為一個(gè)出生貴族的王子,能夠舍棄世俗的榮華富貴,懷大愿力,為人說(shuō)教的事實(shí),確實(shí)能讓我們?cè)谔禹毚髵偵砩峡吹剿挠白印?p> 釋迦牟尼不僅是一個(gè)善于說(shuō)教的人,從文學(xué)角度看,他還是一個(gè)非常會(huì)講故事的人?!短禹毚髵偂肥欠鸾坦适轮衅^長(zhǎng)的一篇。盡管故事較長(zhǎng),但它的敘述非常講究條理,起因、經(jīng)過(guò)、結(jié)果一步步自如地展開(kāi)。開(kāi)篇寫(xiě)太子須大拏在眾人的祈盼下降生,然后敘述他好行布施、仁厚慈愛(ài)的美好品格,為后來(lái)的“布施白象”一事埋下伏筆。故事具體敘述了布施白象的前因后果,作為葉波國(guó)防御他國(guó)進(jìn)攻的寶象,太子將其贈(zèng)予敵國(guó),這種以德報(bào)怨的行為不為世人所理解,遭到了放逐山野的懲罰。在山野中,盡管囊中羞澀,但太子還是傾其所有布施于人。從車(chē)馬、衣物到妻兒,一步步地升級(jí),太子毫無(wú)猶豫、毫無(wú)底線的布施更加深了世人的誤解。 讀到此處,很多人會(huì)認(rèn)為須大拏為了保持自己“不逆人意”的品格,把自己國(guó)家用來(lái)保衛(wèi)疆土的白象施于敵國(guó),置國(guó)家百姓的安危不顧,哪里算是好君主?把自己的兒女送給婆羅門(mén)做仆人,看著他們被打得遍體鱗傷而不阻攔,這怎么稱(chēng)得上是好父親?把與自己共患難的妻子也要施舍予人,何以成為好丈夫? 佛陀為我們制造了如此的不解與困惑,這是為什么呢?這是因?yàn)橹挥腥嗽诒е|(zhì)疑的心態(tài)去聽(tīng)故事時(shí),才會(huì)更加投入,更想弄懂故事真實(shí)的意圖。其實(shí),佛陀講述的后面的故事正是在為我們解答這樣的疑惑。在傾其所有后,正因?yàn)閷号际┯枞?,太子得到家人團(tuán)聚、重返國(guó)土的機(jī)會(huì);正因?yàn)閷⑵拮硬际┯枞耍ㄟ^(guò)了天王釋的考驗(yàn),太子得到了更勝?gòu)那暗呢?cái)富,繼續(xù)布施予民的善行;正因?yàn)閷紫筚?zèng)予敵國(guó),感動(dòng)了敵國(guó),國(guó)家才得到了穩(wěn)定安寧的局面。我們暫不討論這是一種因果報(bào)應(yīng)的唯心思想,但不得不佩服佛陀講述故事的技巧,在設(shè)置懸疑和解答困惑的過(guò)程中,就將要宣揚(yáng)的佛理巧妙地傳達(dá)給世人。 故事中還有其他亮點(diǎn)值得欣賞。比如人物間的對(duì)話描寫(xiě),在充滿人世溫情的對(duì)話間,故事中的人物形象躍然紙上。當(dāng)妃子曼坻得知太子將被放逐山野后也要一同前往,夫妻間的那段對(duì)話非常值得品味。太子向妻子講述山中生活的困苦與危險(xiǎn),勸其不要同往,體現(xiàn)了他對(duì)妻子的愛(ài)憐之情。而妻子堅(jiān)持同往,說(shuō):“王者以幡為幟,火者以煙為幟,婦人者以夫?yàn)閹?,我但依怙太子耳。太子者,我之所天?!斌w現(xiàn)了妻子與丈夫共患難的決心與勇氣。還有富于神話色彩的描寫(xiě),體現(xiàn)了古代印度人民大膽的想象力。如太子到檀特山時(shí),“山下有大水,深不可渡”。太子“入慈心三昧。水中便有大山以堰斷水”,太子一家平安渡河。渡河后,太子又擔(dān)心斷水后影響百姓生活,“即還顧謂水言:‘復(fù)流如故。若有欲來(lái)至我所者,皆當(dāng)令得渡。’太子適語(yǔ)已,水即復(fù)流如故?!碧尤肷胶螅街星莴F皆大歡喜,迎接太子的到來(lái),不僅如此,“山中空池皆出泉水,枯木諸樹(shù)皆生華葉,諸毒蟲(chóng)獸皆為消滅……”這些擬人的手法和大膽的夸張,加強(qiáng)了佛經(jīng)的文學(xué)性,增強(qiáng)了可讀性。 作為世界文學(xué)中的一顆璀璨明珠,佛經(jīng)故事的光芒不僅在古代熠熠生輝,直到今天它的光彩依舊閃耀奪目?!短禹毚髵偂分皇欠鸾?jīng)文學(xué)中較有代表性的一篇,要領(lǐng)略佛經(jīng)故事更多的風(fēng)采,汲取更多的智慧,還需要我們更多地閱讀與思考。 (王 希) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。