姜夔《湖上寓居雜詠十四首》
其二
湖上風(fēng)恬月淡時(shí),臥看云影入玻璃。
輕舟忽向窗邊過(guò),搖動(dòng)青蘆一兩枝。
其九
苑墻曲曲柳冥冥,人靜山空見(jiàn)一燈。②
荷葉似云香不斷,小船搖曳入西陵。③
【注釋】 ①這組詩(shī)是詩(shī)人于慶元六年(1200)居杭州西湖上孤山西泠時(shí)作。②一燈:據(jù)周密《癸辛雜識(shí)》記載,西湖四圣觀前,每至黃昏后,有一燈浮水上,其色青紅。③西陵:西湖中的橋名,一名西泠橋。
【譯文】 其 二
風(fēng)恬月淡,我躺著看玻璃般的湖面上倒映著悠悠云影。一葉輕舟,忽然從窗口飄忽而過(guò),水波漾處,只見(jiàn)到幾枝青色蘆葦,搖曳有聲。
其九
四圣觀,苑墻曲曲;湖堤上,煙柳朦朧。人去山空,一片幽靜,只看見(jiàn)湖面上飄忽明滅的一盞燈。如云的荷葉,不停地送來(lái)陣陣清香,輕輕的棹聲中,小船搖搖,穿過(guò)了西陵。
【集評(píng)】 今·許理絢:“(其二)首二句著意寫(xiě)靜,后二句寓靜于動(dòng)。……動(dòng)靜相襯,各極其妙,白石才思可謂精細(xì)深美?!薄?其九)一二句寫(xiě)遠(yuǎn)望中的西湖夜景,境界迷離幽約,如朦朧月夜的林下美人。三四句寫(xiě)近景,以動(dòng)襯靜?!资粚?xiě)花香,偏愛(ài)葉香,清泠之氣獨(dú)得,亦其襟抱使然。”(《宋詩(shī)鑒賞辭典》第1195—1196頁(yè))
今·倪其心、許逸民:“(其九)妙在無(wú)一‘夏夜’字跡,卻字字是夏夜景色?!瓜囊褂陟o寂中透出生活氣息使人神往。通篇構(gòu)思縝密,烘染生色,讀者恍若置身景中?!?《宋人絕句選》第345頁(yè))
【總案】 二詩(shī)極寫(xiě)靜景,展示了空靈澄澈的境界,表現(xiàn)了悠長(zhǎng)深遠(yuǎn)的情韻。但前詩(shī)寓靜于動(dòng),后詩(shī)以動(dòng)襯靜,大體相似,又不盡相同。姜夔的七言絕句,經(jīng)常運(yùn)用這種藝術(shù)手法。