網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 |
| 釋義 | 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 ? ? ? 帆影已經消失在遙遠藍天的盡頭,只剩下長江的水漫無邊際地流著。這是作者于春天三月季節(jié),歡送從武昌坐船下揚子江的舊友孟浩然的詩句。 “廣陵”即江蘇省揚州。 【出處】唐·李白《黃鶴樓送孟浩然 之廣陵》 【譯注】孤帆遠去,帆影漸漸消失在 藍天的盡頭,這時只見滾滾長江向天邊 流去。天際:天邊。 【用法例釋】一、用以形容江流浩蕩, 船影消失于水天一線的景觀。[例]站 立在荊江大堤上,遙望“九曲回腸”的江 流,浩浩蕩蕩,煙波茫茫。那兩岸的原 野在天邊平伏,那遠去的風帆在水天之 間迷離閃光。對景生情,我們油然想起 了唐代大詩人李白《送孟浩然之廣陵》 的名句:“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天 際流?!?碧野《江漢行》)二、用以形容在 水邊目送離船遠去的惜別情景。[例] 例如“送別”一場,鄧廷楨被清廷派往福 建,這對林則徐來說是失去一臂之力, 心情沉重。我們在廣州、英德、虎門 黃 山等地選用了江邊碼頭、逆水行舟、群 山孤帆、青松白云來烘托舉杯告別,情 景交融,猶如李白詩句:“孤帆遠影碧空 盡,唯見長江天際流?!?韓尚義《回憶拍 攝〈林則徐〉的日子》) ? 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 年代: 唐,作者: 李白. 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 ? ? ?首二句入筆擒題,不僅點明了送別的地點、時間和行人的去向,從而毫不費力地描繪出一幅春意盎然、景色奇麗的送別畫圖,而且著意強調被送者是自己的“故人”。李白離開四川不久,便和孟浩然有了交往。在《贈孟浩然》一詩中曾以美好的詩句,表達了對這位比自己大十二歲的名詩人的敬仰之情:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”可見他們之間有著深厚的友誼和思想上的共鳴。按理說,以他們這種飄逸、灑落的氣質,適值這“煙花三月”的美好時令,正應該聯袂暢游,詩酒同歡,可天不作美,硬是把他們分了開來,這怎能不使多情的詩人倍感惆悵呢?當然,在這若有所失的惆悵之中顯然揉和著他對友人深深眷戀的一往深情,這種深情和惆悵之感凝聚在一起,便形成了最后兩句情景交融的詩句: ? ? ? ? ?“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流?!边@是絕妙的景語,又是絕妙的情語!景中含情,情寓景中;景借情以展現,愈見其境界深遠;情借景以宣泄,更覺其含蓄無盡。不是嗎?故人之舟已遠,而送者仍佇立于江岸之上,久久地凝望著,直望到孤帆遠影消失在天的盡頭,直望到茫茫天地間只剩下了浩浩奔流的江水,此時此際,詩人內心那翻騰的思緒,早已跳出了靜止的畫面,撼動著每個讀者的心扉;同時,每個靈心善感的讀者,也都會受這無盡思緒的影響,把注意的視線投注到自己想象中那廣闊的畫面之上,從流動的江水中領悟到友情的純真與永恒。 ? ? ? ? 這首詩詞句秀美,氣勢流動,雖僅短短四句,卻令人捧讀之后,回味無窮,馀香滿口,堪稱絕句中的神品。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。