成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 宋濂《送東陽馬生序》
釋義

宋濂《送東陽馬生序》

宋濂

余幼時即嗜學。家貧無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四肢僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右佩容臭,煜然若神人。余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也。凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄、假諸人而后見也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達;與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

這是一篇贈序。明洪武年間,宋濂官至翰林學士承旨知制誥,洪武十年(1377)致仕。第二年,宋濂至應天(今江蘇南京)去朝見明太祖朱元璋。其時,在國子監(jiān)讀書的馬君則,以同鄉(xiāng)后輩的身份前來拜訪,宋濂就寫了這篇文章贈送給他。作者以自己勤苦求學而功成名就的事實,現(xiàn)身說法,勉勵后輩專心向學,刻苦自勵,情真意摯,語重心長。

就文章的內(nèi)容而言,作者主要以自己青少年時代求學的艱苦經(jīng)歷,與太學生優(yōu)越的學習條件進行對比。作者簡潔生動地敘述早年的經(jīng)歷:幼時酷愛學習,但因家境貧寒,無書可讀,只得向人借閱。借到書,即使在嚴冬季節(jié),也要自己動手抄錄;為了取信于藏書之家,到期一定歸還,可見得書之難。年長以后,仰慕圣賢的道統(tǒng),渴望名師指點,且又并非容易的事;為了求師,不顧窮冬烈風,負篋曳屣,奔走于深山巨谷之中,以致足膚皸裂。生活上,自己也甘于貧苦,自得其樂。這些典型事例全面地敘述了作者艱苦勤奮的學習生活。從中可以看出,作者正是以一種堅韌不拔的毅力,不斷地克服障礙,最后才功成名就的。筆墨酣暢,說理透徹,為下文的對比蓄滿了氣勢。接著,有針對性地指出了太學生的優(yōu)越條件:“無凍餒之患”,“無奔走之勞”,有教授相伴,有豐富藏書。這樣,“其業(yè)有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉”!結論只有一個:學業(yè)道德上的成長,取決于自己主觀上是否努力。確鑿的事實,強烈的對比,得出了無可置疑的結論,完成了所要揭示的主旨。此后,又交代了寫作的緣由和宗旨。

就文章的寫法而言,除全篇主體結構進行對比之外,在具體記敘的過程中,又處處予以對比。在記敘自己勤苦求學生活時,以主觀上的勤奮與客觀上的艱苦作對比。譬如,寫得書需“手自筆錄”時:“天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠”;寫求師時,師嚴而禮恭:“或遇叱咄,色愈恭,禮愈至”;寫求學時,不辭勞苦,困難愈大愈見其志堅;寫生活方面,以同舍生若神人的打扮與自己的缊袍敝衣作對比;在記敘太學生優(yōu)越的學習條件時,又以客觀條件的優(yōu)越與主觀上的努力與否作對比……作者以鮮明的對照,分辨事理,增強了文章的感染和說服力量。而在對比中,又可看出文章錯綜變化,富有波瀾,毫無單調呆板之感。加之,措辭委婉,如話家常,表達出一種懇摯的感情,自然會親切動人,催人奮進。

〔注〕鄉(xiāng)之先達:有地位有聲望的同鄉(xiāng)前輩。按,宋濂曾游學于當時學者吳萊、黃溍、柳貫等之門。吳萊、柳貫與宋濂皆為金華府(元稱婺州)浦江人,黃溍為同府之義烏人,都可稱同鄉(xiāng)。據(jù)史實和文中所說情況對看,這里可能指黃溍。未嘗稍降辭色:態(tài)度始終非常嚴肅。辭色,言辭和臉色。援疑質理:提出疑難,質詢道理。媵(yìng應)人:這里指旅舍中雇用的仆役。湯:熱水。沃灌:澆洗。容臭(xiù秀):香囊,裝有香料的小囊??h官:古代指天子或朝廷。這里指朝廷。廩稍:廩食。這里指伙食費用,由朝廷供給。司業(yè):即國子監(jiān)司業(yè)。博士:即國子博士。都是太學里的教官。鄉(xiāng)人子:同鄉(xiāng)子侄輩。馬君則是東陽(今屬浙江)人,宋濂是浦江人。當時浦江、東陽同屬金華府,故與宋濂稱同鄉(xiāng)。撰長書:寫長信。贄:初次拜見長輩時所送的禮物。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 11:30:45