網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 宋詞《最高樓》 - 辛棄疾 |
| 釋義 | 宋詞《最高樓》 - 辛棄疾詩(shī)詞鑒賞《最高樓①·辛棄疾》 吾擬乞歸,犬子以田產(chǎn)未置止我②,賦此罵之。 吾衰矣③,須富貴何時(shí)。富貴是危機(jī)④。暫忘設(shè)醴抽身去,未曾得米棄官歸。穆先生,陶縣令,是吾師⑤?! 〈輦€(gè)、園兒名佚老⑥。更作個(gè)、亭兒名亦好。閑飲酒,醉吟詩(shī)。千年田換八百主,一人口插幾張匙⑦。休休休,更說(shuō)甚,是和非⑧。 ①最高樓,詞牌名。這首詞大約作于紹熙五年(1194),作者在福建安撫使任上?! 、谄驓w,向朝廷請(qǐng)求辭官歸隱。犬子,自己的兒子。止我,勸阻我?! 、鬯ィ??!拔崴ヒ印?,出自《論語(yǔ)·述而》?! 、堋案毁F”句,說(shuō)富貴醞釀著政治危機(jī)?!、荨皶和俏釒煛本?,應(yīng)當(dāng)效仿古人,及早棄官抽身,歸隱田園。穆先生,指《漢書·楚元王傳》中的穆生,陶縣令。這幾句是用典故來(lái)表明自己的心志。 ?、掭?qì),修建。佚老,老來(lái)安樂?!柏蓖ā耙荨保矘??! 、摺扒辍眱删?,謂富貴無(wú)常,人應(yīng)知足勿貪。 ?、唷靶菪菪荨比?,一切作罷,有什么是和非可說(shuō)。 這首詞雖是罵子之作,但借題發(fā)揮,實(shí)則罵盡那些迫害他的當(dāng)權(quán)派和追求利祿的俗人,并表明了自己歸隱田園的志趣。 全詞內(nèi)容寫得緊湊而明確,曠達(dá)中含有憂憤。 由于兒子勸阻自己的充足理由是“官做得還不夠大,薪俸級(jí)別還不夠高”,一句話,還不夠富貴,因此,詞人首先抓住“富貴”這兩個(gè)字來(lái)作文章,張口便道:我老啦,干不動(dòng)了,等富貴要等到哪一天呢?接下去改用讓步性語(yǔ)氣,以退為進(jìn):就算能挨到富貴的那一天又能怎樣?富貴是好要的么?爬得高,跌得重,危險(xiǎn)得很吶!“暫忘”以下,接著上句來(lái)寫,表明自己對(duì)抽身而去的先哲們的明智之舉的仰慕和追步,還表明自己抽身引退的原因和決心,寫出了詞人的錚錚傲骨。 下片轉(zhuǎn)寫歸隱以后的樂趣。首先談自己辭官后的打算:修建一處花園,建一座亭閣,閑下來(lái)作什么?喝老酒。喝醉了作什么?寫詩(shī)詞。優(yōu)哉游哉,豈不快哉!陶然欣然,何其超然!如果說(shuō)以上幾句還帶有書卷氣,那么后邊這幾句則是用當(dāng)時(shí)流行的民間口語(yǔ),痛罵兒子。其實(shí)罵兒是假,罵貪得無(wú)厭之人是真,因此作者語(yǔ)調(diào)激憤,筆鋒犀利。 這首詞,既充滿著書齋里的睿智,又洋溢著生活中的氣息;亦莊亦諧,亦雅亦俚。顯示出詞人的胸襟之大、性格之爽、學(xué)養(yǎng)之深,也顯示出詞人具有駕馭不同類型語(yǔ)言的非凡能力。 ●最高樓,又名《最高春》。雙調(diào)八十一字,亦有七十八字至八十五字各體。平韻間葉仄韻,但亦有全用平韻或全用仄韻者。 ●“暫忘設(shè)醴抽身去”的典故?!稘h書·楚元王傳》中記載:元王是漢高祖同父小弟弟,喜好讀書,多才多藝。小時(shí)候曾經(jīng)與魯穆生、白生、申公一起學(xué)習(xí)。等到秦始皇焚書坑儒以后才分開。待元王至楚國(guó)封地,用穆生、白生、申公為中大夫。穆生不嗜酒,元王每次都用醴酒來(lái)招待。后來(lái)王戊即位,漸漸忘了為穆生準(zhǔn)備醴酒的事。穆生說(shuō):“醴酒不設(shè),王之意怠,不去,楚人將鉗我于市?!庇谑欠Q病離去。 ●“未曾得米棄官歸”的典故。晉朝的陶淵明,中國(guó)古代著名的文學(xué)家,他不僅詩(shī)文非常有名,而且他蔑視功名富貴,不肯趨炎附勢(shì)也同樣很有名。公元405年秋天,陶淵明為了養(yǎng)家糊口,來(lái)到離家鄉(xiāng)不遠(yuǎn)的彭澤當(dāng)縣令。這年冬天,他的上司派來(lái)一名官員視察,這位官員是一個(gè)粗俗而又傲慢的人,他一到彭澤縣的地界,就派人叫縣令來(lái)拜見他。陶淵明得到消息,雖然心里對(duì)這種假借上司名義發(fā)號(hào)施令的人很瞧不起,但也只得馬上動(dòng)身。不料他的秘書攔住陶淵明說(shuō):“參見這位官員要十分注意小節(jié),衣服要穿得整齊,態(tài)度要謙恭,不然的話,他會(huì)在上司面前說(shuō)你的壞話?!币幌蛘鼻甯叩奶諟Y明再也忍不住了,他長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我寧肯餓死,也不能因?yàn)槲宥访椎墓兖A,向這樣的人折腰。”他馬上寫了一封辭職信,離開了只當(dāng)了八十多天的縣令職位,從此再也沒有做過(guò)官。 陸游生活在南宋,他一生都熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,即使在彌留之際,還是念念不忘中原領(lǐng)土和人民。 示兒 陸游 死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。 王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁! 這首詩(shī)譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之際,全家祭祀的時(shí)候,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的老子! 這首詩(shī)是陸游的絕筆。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!如果說(shuō)辛棄疾在《最高樓》中用罵兒借題發(fā)揮,來(lái)宣泄英雄無(wú)用武之地的憤怒與無(wú)奈,那陸游在詩(shī)中則是直陳愿望。在他們的詩(shī)詞中處處洋溢著一種愛國(guó)、憂國(guó)之情,兩位詩(shī)人的心情都能引起人們的共鳴。 富貴是危機(jī)。 閑飲酒,醉吟詩(shī)。 王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。