網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《婦病行》 |
| 釋義 | 《婦病行》
《婦病行》寫(xiě)一個(gè)病婦臨終對(duì)丈夫托孤,以及婦人死后父子掙扎在死亡線上的悲慘情景,形象地反映了當(dāng)時(shí)人民群眾的貧困和愁苦,是漢代樂(lè)府民歌中體現(xiàn)“感于哀樂(lè),緣事而發(fā)”現(xiàn)實(shí)主義精神的代表作之一。 兩漢時(shí)代土地兼并現(xiàn)象嚴(yán)重,造成了社會(huì)的階級(jí)對(duì)立,貧富懸殊。統(tǒng)治階級(jí)揮金如土,窮奢極欲,而廣大人民日趨貧困化,連官方的史書(shū)也說(shuō):“貧民常衣牛馬之衣,食犬彘之食”(《漢書(shū)·食貨志》)。到東漢末期,社會(huì)矛盾更加尖銳,人民赤貧的狀況越發(fā)嚴(yán)重,在許多地方由于饑荒,甚至出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象。正是在這樣的背景下,漢代產(chǎn)生了像《婦病行》這樣反映人民困苦的寫(xiě)實(shí)民歌。 此詩(shī)分前后兩大部分,前面一部分主要敘寫(xiě)病婦臨終前對(duì)丈夫的囑咐。開(kāi)頭五句先描述病婦囑咐時(shí)的心情、神態(tài)。第一句起首點(diǎn)題,開(kāi)門見(jiàn)山地交待婦人貧病交加已有多年的情況。二、三句敘寫(xiě)病婦自知不久就要離開(kāi)人世,但又有使人揪心的事,所以要在臨死前囑咐丈夫。 “丈人”,是對(duì)男子的稱呼,此處指病婦的丈夫。 “傳呼”一語(yǔ)說(shuō)明丈夫原不在婦人身邊,而是她特意請(qǐng)人叫來(lái)的,可見(jiàn)囑咐在臨死者心目中的重要地位以及她所抱的鄭重其事的態(tài)度。四、五兩句生動(dòng)逼真地描繪出婦人“欲語(yǔ)淚先流”的情景。 “一何”,相當(dāng)現(xiàn)代語(yǔ)“多么的”。 “翩翩”,形容眼淚不斷流下的樣子。 “不知”二字尤其用得精當(dāng),突現(xiàn)了當(dāng)時(shí)病婦無(wú)法收住感情的閘門,以致任憑淚水傾泄。這就把婦人對(duì)活著的親人無(wú)限眷戀,難以割舍的悲痛淋漓盡致地渲染出來(lái)了,感人肺腑,催人淚下,有著很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),這兩句“寫(xiě)景凄苦”(轉(zhuǎn)引自黃節(jié)《漢魏樂(lè)府風(fēng)箋》),就為下面寫(xiě)婦人的囑咐設(shè)置了悲劇性的氣氛,并起到強(qiáng)調(diào)病婦囑托、使人更加關(guān)注的藝術(shù)效果。 接著五句具體敘寫(xiě)病婦臨死對(duì)丈夫的囑咐?!皩佟?,同“囑”?!绑巍薄?“笞”,都是打人用的竹棒,這里作動(dòng)詞用,即以竹棒擊打的意思。 “折搖”,即“夭折”,指早死。從“折搖”一詞可以看出,婦人死時(shí)還十分年青,留下的孤兒必定很幼??;從囑咐的主要內(nèi)容是擔(dān)心孤兒凍餓和挨打,又可見(jiàn)出病婦家境的貧困。正是這種家貧子又小的悲慘現(xiàn)實(shí),使得這位婦人在即將告別人世時(shí),對(duì)孤苦的孩子是那樣的牽腸掛肚,難以瞑目;對(duì)丈夫是那樣的仔細(xì)叮囑,鄭重托付。這五句話可謂字字是血,聲聲是淚,把一個(gè)將要溘然長(zhǎng)逝的母親對(duì)幾個(gè)孤兒的摯愛(ài)依戀之情,表現(xiàn)得纏綿悱惻,感人至深。 詩(shī)的后面一部分?jǐn)?xiě)婦人死后丈夫和孤兒的情況。 “亂”,指樂(lè)歌的最后一章,歌詞的終篇結(jié)語(yǔ)?!皝y曰”以后的頭上四句,寫(xiě)孤兒饑寒,父親把孩子留在家里,自己到集市上去買東西?!耙隆?,指長(zhǎng)衣。 “襦”指短襖。 “抱時(shí)無(wú)衣,襦復(fù)無(wú)里”,照應(yīng)前面“莫我兒饑且寒”的“寒”字,反映孩子無(wú)衣御寒不能外出,所以父親只得放下孩子,只身到集市上去。 “塞牖”二字亦寫(xiě)出了這個(gè)家庭貧困的情景。因?yàn)樨毟F人家的窗戶沒(méi)有窗門或窗格,人出去時(shí)要用東西堵塞,所以才用“塞牖”一語(yǔ)。短短四句,極其精煉地描繪了婦人死后父子相依為命,凄苦狼狽的處境。 中間七句敘述父親在路上遇到朋友,向其哭訴家中的窘?jīng)r。“從”, “就”的意思。 “餌”,指糕餅之類的食物。 “從乞求與孤買餌”,照應(yīng)前面“莫我兒饑且寒”的“饑”字,說(shuō)明父親為了使孩子免于饑餓而去集市買食物,可是心中還掛著留在家里的孩子,所以才請(qǐng)親交去代購(gòu)。這進(jìn)一步表現(xiàn)了父親對(duì)孩子的關(guān)懷體貼和父子狼狽困迫的情形,七句中兩次寫(xiě)到父親的哭泣和悲不自已的神態(tài),竭力渲染他妻死子幼,難于支撐家庭的哀痛,這和上文所寫(xiě)病婦淚流滿面的囑咐前后映襯,都是哀楚動(dòng)人之筆,把詩(shī)篇的悲劇氣氛大大增濃了。 最后五句寫(xiě)父親回到家中的所見(jiàn)所嘆。 “入門”兩句敘說(shuō)幼小的孩子在父親進(jìn)門前就哭鬧著要媽媽抱,連喉嚨都可能哭啞了的慘景,寫(xiě)得凄楚欲絕,令人酸鼻。 “徘徊空舍中”的“徘徊”二字,極其傳神地刻劃出父親面對(duì)這種慘狀異常難過(guò)而又束手無(wú)策的復(fù)雜心情; “空舍中”三字,則不僅點(diǎn)明他們家徒四壁,空無(wú)一物的客觀窮困環(huán)境,而且還帶有父親此時(shí)此刻空虛孤凄的主觀感情色彩。結(jié)尾兩句是說(shuō):“要不了多久,孩子也要像他母親一樣死去,索性丟開(kāi)不去談它吧?!边@是父親預(yù)料孤兒不幸命運(yùn)的沉痛之辭,也是他無(wú)可奈何的慨嘆之語(yǔ),既把詩(shī)篇的悲劇氣氛推向高潮,又使全詩(shī)收結(jié)得余意深長(zhǎng),悠然不盡。那兒啼父嘆的悲劇形象,將長(zhǎng)時(shí)間地掀動(dòng)讀者的心底波瀾。 該作毫不雕琢,絕無(wú)夸飾,而是熔鑄著人民的愛(ài)憎,飽和著群眾的感情,如實(shí)地把現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的所見(jiàn)所聞寫(xiě)出來(lái),活脫脫地展現(xiàn)了一幅漢代社會(huì)生活的逼真圖畫(huà),聲情并茂地搬演了一出血淚交進(jìn)的人間悲劇,使人目不忍睹,辛酸不能卒讀,并激起人們對(duì)釀成這種悲劇的不合理社會(huì)的無(wú)比憎恨,充分表現(xiàn)出寓深刻的社會(huì)內(nèi)容于清新樸素的詩(shī)歌形象中的特色,顯示了現(xiàn)實(shí)主義優(yōu)秀民歌的巨大藝術(shù)魅力。 《婦病行》還善于運(yùn)用典型的細(xì)節(jié)來(lái)刻劃人物和敘寫(xiě)故事。詩(shī)中病婦、丈夫、孤兒三次“哭”就是三個(gè)典型細(xì)節(jié),它們從不同的側(cè)面,表現(xiàn)了這個(gè)家庭中的各個(gè)悲劇形象,又順著時(shí)間的先后次序,層層遞進(jìn),把悲劇主題不斷深化。在進(jìn)行細(xì)節(jié)描寫(xiě)時(shí),能將敘事和人物說(shuō)話有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。敘事,寥寥幾筆,生動(dòng)傳神;寫(xiě)人物說(shuō)話,三言兩語(yǔ),聲口畢肖,兩者結(jié)成一體,相得益彰。對(duì)病婦“欲語(yǔ)淚先流”情景的形象刻劃和她臨終囑咐具體敘寫(xiě)就和諧配合,交相映襯,寫(xiě)得繪聲繪影,如臨其境,正如宋長(zhǎng)白所說(shuō):“情與景會(huì),口語(yǔ)心計(jì)之狀,活現(xiàn)筆端,每讀一過(guò),覺(jué)有悲風(fēng)刺人毛骨?!?《柳亭詩(shī)話》)此詩(shī)表現(xiàn)出的這種敘事技巧,達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。 這首民歌形式活潑,語(yǔ)言自然,詩(shī)中句式多樣,四、五、六、七、八言句都有;在詩(shī)歌句法中,又夾雜有一些散文句法。全詩(shī)整散相間,參差不齊,能夠自由流轉(zhuǎn),曲折入微地表現(xiàn)社會(huì)情事,也使人物的對(duì)話或獨(dú)白,更符合說(shuō)話者的神情、心境和口語(yǔ)的語(yǔ)勢(shì)。此詩(shī)語(yǔ)言清新流暢,渾然天成, “不知淚下一何翩翩”,“啼索其母抱”等語(yǔ),都寫(xiě)得如同口出,樸素生動(dòng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。