寇國(guó)寶《題閶門外小寺壁》
黃葉西陂水漫流,籧篨風(fēng)急滯扁舟。
夕陽(yáng)暝色來(lái)千里,人語(yǔ)雞聲共一丘。
【注釋】 ①閶門:在今江蘇蘇州市城西。②陂(bei杯):池塘,或指池塘岸。此處指小河?;c篨(qu chu渠除):竹或葦編的粗席,這里指粗席作的帆。
【譯文】 黃葉紛紛飄墜,西陂河水漫流。風(fēng)太急,粗席作的篷帆簌簌地響,沒(méi)法卷收,阻滯了客人乘坐的扁舟。我在小寺里向外眺望,只見夕陽(yáng)西下,夜色從千里以外悄悄襲來(lái),不時(shí)聽到嘈雜的人聲和群雞入塒的聲音,響在同一個(gè)山丘。
【集評(píng)】 宋·葉夢(mèng)得:“余居吳下,一日出閶門,至小寺中,壁間有題詩(shī)一絕云:‘黃葉西陂水漫流……?!湟鈽O可喜。初不書名氏,問(wèn)寺僧,云吳縣寇主簿所作,……歸而問(wèn)之吳下士大夫,云寇名國(guó)寶,蓋與余同年,……久從陳無(wú)己學(xué),始知文字淵源有所自來(lái),亦不難辨,恨不得多見之也?!?《石林詩(shī)話》卷中)
近·陳衍:“國(guó)寶為后山入室弟子,讀此殆無(wú)愧色?!?《宋詩(shī)精華錄》卷三)
今·蔡厚示:“這首詩(shī)純憑作者的直感摭取即目所見和即耳所聞的景物,幾乎不加點(diǎn)染,隨口入韻,便呈現(xiàn)出一幅雋永有味的秋暮思?xì)w圖?!嗽?shī)的勝處,實(shí)在于境界?!?《宋詩(shī)鑒賞辭典》第718頁(yè))
【總案】 通篇寫景,無(wú)一抒情議論詞句,而秋深日暮異地作客的孤寂惆悵之情,思鄉(xiāng)盼歸之意,卻流溢于字里行間。妙在所創(chuàng)構(gòu)的意象,既是眼前耳際的實(shí)景,又融化了從《詩(shī)經(jīng)》的“雞棲于塒,日之夕矣,牛羊下來(lái)”到唐宋詩(shī)中的“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”(崔顥《黃鶴樓》),“舳艫人語(yǔ)夕霏間”(秦觀《泗州東城晚望》)等表現(xiàn)鄉(xiāng)思的傳統(tǒng)意象,不露痕跡,而誘人想象和尋味。這種“不著一字,盡得風(fēng)流”的空靈含蓄意境,更近唐音,與乃師之風(fēng)格迥異。