將拒諫,英雄散
將者,能思士如渴,則策從焉。夫?qū)⒕苤G,則英雄散;策不從,則謀士叛;善惡同,則功臣倦;專己①,則下歸咎;自伐,則下少功;信讒,則眾離心;貪財,則奸不禁;內(nèi)顧②,則士卒淫。將有一,則眾不服;有二,則軍無式③;有三,則下奔北;有四,則禍及國。(《上略》)
【注釋】?、賹<海邯殧鄬P?。②內(nèi)顧:迷戀妻妾。③無式:沒有紀律。
【譯文】 將帥如果能求賢若渴,賢士策略就會被采納;如果將帥聽不進規(guī)勸,英雄就會離去;如果策略得不到采納,謀士就會叛離;如果將帥善惡不分,功臣就會心灰意冷;如果將帥剛愎自用,下屬就會歸咎于上級;如果將帥喜好自夸,下屬就不愿去建功立業(yè);如果將帥聽信讒言,就會人心離散;如果將帥貪圖錢財,奸邪之人就無法禁絕;如果將帥迷戀妻妾,士卒也會淫亂。如果將帥具有其中的一項,眾人就不會服從他;如果具有其中的兩項,軍隊就沒有紀律;如果具有其中的三項,士卒就會潰敗。如果具有其中的四項,國家就會遭到禍患。
【評說】 能否虛心聽取并采納下級的意見、建議和規(guī)勸,是衡量領(lǐng)導(dǎo)能否使用好人才的重要標準。當然,要想做得更好,你還得放下身段,深入到群眾中去體察民情,傾聽呼聲,關(guān)注民生。