一諾千金yī nuò qiān jīna promise worth a thousand pieces of gold—a promise that can be counted on;a solemn promise ? 曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百斤,不如得季布一諾’,足下何以得此聲于梁楚間哉? ……” (《史記·季節(jié)欒布列傳》2731)When Cao Qiu appeared he gave only a slight bow and said to Ji Bu, “People in Chu have a saying that'a hundred catties of pure gold are not as good as one of Ji Bu’s promises.’ I wonder how you have managed to get such a reputation in this region of Liang and Chu? …” 一諾千金yī nuò qiān jīn諾:許諾。一許諾下來就價(jià)值千金。比喻說話算數(shù),講信用。a promise that will be kept, a promise worth a thousand piece of gold, be as good as one’s word |