| 釋義 |
三十年河東,三十年河西十年河東,十年河西sān shí nián hé dōng , sān shí nián hé xīfor thirty years people east of the river prosper,then for thirty years those on the west ? 大先生,‘~’,就象三十年前,你二位府上何等氣勢,我是親眼看見的。(《儒林外史》537) Mr Yu,for thirty years people east of the river prosper,then for thirty years those on the west. Thirty years ago,how powerful your two families were! I saw it with my own eyes. 三十年河東,三十年河西san shi nian he dong,san shi nian he xilife full of ups and downs 三十年河東,三十年河西life full of ups and downs;vicissitudes of life;chequered career |