| 釋義 |
不得其解百思不得其解bù dé qí jiěbe at a loss as to the meaning/“??郎”, 舊時(shí)注家~, 其實(shí)就是銀礦或銅礦的冶煉工人。(郭沫若《李白與杜甫》189)Ancient annotators were at a loss as to the meaning of the phrase “red men”. The faces of the metal workers labouring by the furnace were scorched red,so much so that they intensified the brilliance of the moon.Hence “red men. ” |