| 釋義 |
五步一樓,十步一閣wǔ bù yī lóu , shí bù yī géeveryfive steps brings you a pavilion and every ten steps to an arbour ? 且不說那靈隱的幽深,天竺的清雅,只這出了錢塘門,過圣因寺,上了蘇堤,中間是金沙港,轉(zhuǎn)過去就望見雷峰塔,到了凈慈寺,有十多里路,真乃~。(《儒林外史》 179) Everyone knows of the quiet seclusion of the Monastery of Ling Yin or the elegance of Tian Zhu Monastery; but you have only to go out through Qiantang Gate and pass Sheng Yin Monastery along Su Avenue to see Golden Sand Bay stretching before you and the Thunder Peak Pagoda; while as soon as you reach the Monastery of Pure Compassion,for several miles every five steps brings you to a pavilion and every ten steps to an arbour. |