| 釋義 |
冷冷清清lěng lěng qīng qīngcold and cheerless(/dreary/lonely/indifferent); deserted; desolate;quiet and isolated ? 但是在有些同志的工作中間,群眾路線仍然不能貫徹,他們還是只靠少數(shù)人~地做工作。(《毛澤東選集》1213) The mass line,however,is still not being thoroughly carried out in the work of some comrades; they still rely solely on a handful of people working coolly and quietly by themselves./……只見~,一個(gè)客也沒有。(《儒林外史》545) He found the place deserted,without a soul to be seen. ? 一進(jìn)大門,看見里面~,和往常大不一樣,心中犯疑,就警覺了起來(lái)。(楊植霖《王若飛在獄中》18) As soon as he entered the gate,he was on the alert,for the place looked deserted and did not seem quite the same as usual. ? 人來(lái)人往的公路,頓時(shí)變得~。(馮志《敵后武工隊(duì)》115)…and the road with its early morning traffic became suddenly silent. 冷冷清清cold and cheerless;desolate 冷冷清清lěnɡ lěnɡ qīnɡ qīnɡ冷靜而凄涼。cold and cheerless, in seclusion, desolate, cold and lonely, dull and colourless, cold and aloof |