網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 溫庭筠《蘇武廟》全詩原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 溫庭筠《蘇武廟》全詩原文、注釋、翻譯和賞析![]() 【解題】 ? ?此詩作年不詳。蘇武(? —前60),字子卿,西漢杜陵(今陜西西安東南)人。天漢元年(前100)奉命出使匈奴被扣,并受到多方威脅誘降,又遷至北海(今貝加爾湖)邊牧羊,堅持十九年持漢節(jié)不屈。始元六年(前81)因匈奴與漢和好,才被遣回漢,官典屬國(掌管少數(shù)民族事務)。蘇武廟:廟址不詳。詩中憑吊蘇武,吟詠史事。勾勒了這位民族英雄堅貞不屈的事跡,感慨蘇武為國立節(jié)卻得不到應有的封賞。頷聯(lián)二句生動描寫蘇武牧羊情景,氣象蒼茫,意境高遠。頸聯(lián)二句先寫回國,后寫去國,沈德潛《唐詩別裁》卷十五稱之為“逆挽法”,使詩起到“化板滯為跳脫”的作用。 【全詩】 《蘇武廟》 .[唐].溫庭筠. 蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。 【注釋】? ①蘇武于漢武帝天漢元年 (前100) 出使匈奴被扣留,威逼利誘終不屈,徙北海 (今貝加爾湖) 十九年,堅持漢節(jié)不改。回國時已是漢昭帝始元六年 (前81)。 ②云邊句:漢要求蘇武回國,匈奴詐言已亡。后漢使至,從?;萦?,言漢天子射雁得雁足傳蘇武信,蘇武在某澤中,匈奴才承認蘇武尚在并讓其歸國。雁斷:言蘇武去國日久,音訊全斷。胡天:指匈奴。隴:通 “壟”,高地。 ③甲帳:漢武帝以琉璃珠玉等絡為帷帳,因其數(shù)多,故以甲乙分之。這句是說蘇武回國時武帝已死,樓臺非舊。冠:古時男子二十歲加冠,表示已成年。?。簤汛?。這句是說蘇武出使匈奴時正當青壯年華。 ④茂陵句:蘇武回國時,武帝已死,再也不能給他封侯之賞。茂陵:漢武帝陵墓,在今陜西興平縣北,常作武帝的代稱??眨和魅?。逝川:本指逝去的時間,此處指往事。 【譯文】 蘇武當年見到漢使百感交集象失去知覺一般,而今的祠廟和廟前高樹根本不理解他備罹的艱難。云中信使鴻雁斷絕了胡地音訊,塞壟草地上蘇武在暮靄中正趕著羊群歸還。完節(jié)歸漢之日宮室樓臺早已改換了面貌,奉命出使匈奴時頂冠佩劍正當英武丁壯之年??上Ь湃碌奈涞蹧]能看見蘇武歸來受封侯之賞,使他空自面向秋水痛哭時光的一去不返! 【賞析】? ? ?? ? ?蘇武是歷史上有名的民族英雄。他作為漢王朝的代表,于天漢元年(前100) 被漢武帝派遣出使匈奴。匈奴看中其才,扣留不讓南歸。他面對勸降,威脅利誘都不為所動。后被流放到北海 (今蘇聯(lián)境內貝加爾湖)牧羊。蘇武手持漢代節(jié)杖,“竹不焚而不可毀其節(jié)”地茹毛飲血、忍饑耐寒十九年,直至漢昭帝始元六年 (前81) 才得南返長安。這首詩因廟思人,對蘇武作了很高的評價。 ? “蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。”用的是倒敘手法。一開始就寫蘇武南歸的場景: 時隔十九年,又一個漢朝的使臣到了匈奴,指名索要蘇武。匈奴改變了敵視政策,蘇武被獲準回南。他一見到祖國來的人,就高興得不能自已而“魂銷”了?!盎赇N”二字傳神地刻畫了其時其地其人欣喜欲狂的神態(tài)。第二句由人想到了廟: 高高的古廟與古樹給人以人世滄桑,煙云渺渺的“茫然”之感,把詩人想象的翅膀張揚了起來。 ? ?“云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。”這是一幅牧羊圖——塞外的黃昏,大地如煙如幕地一片蒼茫。羊群緩緩地歸圈。牧羊人蘇武遙望著天邊的新月和南去的大雁。他多么想自己也象大雁一樣展翅飛回故國去喲! ?“回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年?!碧K武南歸時,樓臺依舊,可是物是人非。去時的武帝也不可復見。(甲帳是武帝時用珠寶裝飾的宮室,此處借代武帝) 撫今思昔,自己高冠佩劍出使的時候正是年富力強的丁壯之年,而今已滿頭白發(fā)了。“回日”對“去時”,“甲帳”對“丁年”,“非”對“是”,工穩(wěn)整飭,相互映襯地把前后的情景作了并列的描繪、使形象突出而鮮明。 ? ? “茂陵不見封侯印、空向秋波哭逝川?!泵晔菨h武帝陵地。蘇武回來后,再也見不到漢武帝為他論功行賞,拜印封侯了。只好面對蕭瑟的秋風和逝去的流水而痛哭不止了。 蘇武的威武不能屈的硬骨頭精神曾經(jīng)鼓舞了后世不少愛國志士仁人。溫庭筠寫此詩的時候,正是“只是近黃昏”的晚唐。國勢已成了強弩之末,邊防上的民族矛盾日趨尖銳突出。他滿腔熱情地歌頌這一位古代的民族英雄是有其內心寄托與時代意義的。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。