| 釋義 |
嗤之以鼻chī zhī yǐ bíbite the thumbs at; be contemptuous of sb; despise; give a snort of con tempt; hold sb in contempt; turn one’s nose up at;laugh at; make a long nose at; pour scorn at; sneer(/snicker/sniff/snuff/snort/spurn) at; treat sb with contempt ? 略知他的老底的人對他無不~。Without exception,all who know something about his past hold him in contempt. ? 對這類恐嚇,我們~。We laughed at such threats. ? 可是克萊斯對這些議論~:…… (楊佩瑾《劍》94)But Kleiss would just turn his nose up at such absurdities. 嗤之以鼻chī zhī yǐ bí嗤:譏笑,表示蔑視。用鼻子發(fā)出冷笑,表示看不起。give a short of contempt, despise, bite the thumbs at, treat sb. with contempt, make a long nose at sb. |