巍然不動wēi rán bù dòngimpassively; remain unchanged ? 結果,他們都失敗了,我們的祖國還是~。(梁斌《紅旗譜》 340) But in the end all these aliens were defeated,and the land of our fathers remained un changed. ? 許云峰~,……徐鵬飛只好暫時放下酒杯,……(羅廣斌、楊益言《紅巖》192) Xu Yunfeng continued to sit impassively and Xu Pengfei had to lower his glass again. 巍然不動wēi rán bù dònɡ義同“巍然屹立”same as“巍然屹立?!?/p> |