| 釋義 |
水深火熱shuǐ shēn huǒ rèdeep water and scorching fire — an abyss of suffering; in deep distress; in dire straits ? 蒙漢人民都處在~之中。(楊植霖《王若飛在獄中》13) Both Han and Mogolian peoples groaned and were plunged into an abyss of suffer ing. ? 年來(lái)我民疾苦,已如火熱水深,……(愛(ài)新覺(jué)羅·溥儀《我的前半生》104) Our people have been suffering hardships for years,and their state is as desperate as if they were being burned and drowned. ? 帝國(guó)主義列強(qiáng)加緊侵略中國(guó),封建軍閥各自依附帝國(guó)主義勢(shì)力,割據(jù)地方,兵荒馬亂,弄得國(guó)家危亡,黑暗社會(huì)風(fēng)雨飄搖,人民處于火熱水深之中。(《敬愛(ài)的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》Ⅱ—1) While the imperialist powers were intensifying their aggression against China,feudal warlords,backed respectively by the imperialist powers,maintained separatist rule throughout the country.China was threatend with total subjugation,the Chinese people were in deep waters. ? 只要能把國(guó)家從~里救出來(lái),他就是至高無(wú)上的英雄!(梁斌《紅旗譜》342)Whoever can save the country in this hour of crisis is a hero. ? 如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣。(《孟子·梁惠王下》) If you make the water more deep and the fire more fierce,they will just in like manner make another revolution. 水深火熱deep water and scorching fire—abyss of suffering;extreme misery; dire distress 人民陷于~之中。The people live in an abyss of misery. 水深火熱shuǐ shēn huǒ rè像處在深水熱火之中。比喻百姓的生活異常艱難痛苦。extreme misery, in dire suffering, in deep waters, keep in suffering |