| 釋義 |
汗馬功勞hàn mǎ gōng láo?distinctions won in battle;distinguished service in war; war exploits; ?laboriously achieved merits;one’s contributions in work ? 他橫挑鼻子豎挑眼,倒好象他立下~,得由我跪接跪送才對(duì)! (《老舍劇作選·龍須溝》54) He finds fault so,but he thinks he’s done great deeds,and I ought to get down on my knees to welcome him back and see him off again!/今肖何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰(zhàn),顧反居臣等上,何也? (《史記·肖相國世家》2015)And yet Xiao He,who has never campaigned on the sweaty of battle,but only sat here with brush and ink deliberating on questions of state instead of fighting is awarded a position above us. How can this be?/但老先生這一番汗馬的功勞,限于資格,料是不能載入史冊(cè)的了。(《儒林外史》469) But because your rank is low,your stirring feats on the battefield will probably not be recorded in official histories. 汗馬功勞distinctions won on the battlefield;war exploits; great contributions or services 立下~perform exploits of valor;render great services;make great contributions;distinguish oneself 汗馬功勞hàn mǎ ɡōnɡ láo汗馬:在戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)馬奔馳而流汗。比喻戰(zhàn)功卓著;現(xiàn)泛指在工作中取得突出成績。war exploits, distinctions won in battle, achievements in war |