| 釋義 |
洗耳恭聽洗耳諦聽;洗耳拱聽xǐ ěr gōng tīnglisten to sb respectfully;listen with respectful(/reverent) attention; listen with reverence ? 好,~! (老舍《茶館》53) I’m all ears. ? 但弟子愚拙,不能洞悉明白,若蒙大開癡頑,備細(xì)一聞,弟子洗耳諦聽,稍能警省,亦可免沉淪之苦了。(《紅樓夢(mèng)》5)?But I am too dull to grasp it. If you would kindly elucidate to enlighten me,I promise to listen most attentively. For profiting by your wisdom may prove my salvation. ?Unfortunately I am a man of very limited under standing and have not been able to derive the full benefit from your conversation. If you would have the very great kindness to enlighten my benighted understanding with a somewhat fuller account of what you were discussing,I can promise you the most devout attention. I feel sure that your teaching would have a salutary effect on me and- who knows might save me from the pains of hell. 洗耳恭聽listen with respectful attention;lend an attentive ear to;be all ears 洗耳恭聽xǐ ěr ɡōnɡ tīnɡ恭敬地聽別人講話。形容十分專心地聽講。listen with respectful attention, be all ears, bend an ear |