| 釋義 |
漁陽鼙鼓yú yáng pí gǔwar-drums booming an outbreak of war ? ~動地來,驚破 ‘霓裳羽衣’ 曲。(白居易《長恨歌》) ?When like an earthquake came the boom|Of drums and war’s alarms,|To shatter that sweet rainbow song|Of Beauty in Love’s arms. ?Till war-drums,booming,from Yuyang,shocked the whole earth|And broke the tunes of The Rainbow skirt and the Feathered Coat. |