| 釋義 |
皮里膜外pí lǐ mó wàibe not on a familiar footing ? 他們這樣相厚,我前日只該同了方老六來。若同了他來,此時已同公子坐在一處。如今同了你,雖見得太尊一面,到底是個~的帳,有甚么意思!(《儒林外史》544)If I’d known they were on such friendly terms,I’d have come the day before yesterday with Mr Fang. If I’d come with him,I’d be with the prefect’s son now.Coming with you,I’ve seen the prefect,but we’re not on a familiar footing like that. This isn’t half so much fun. |