| 釋義 |
盛名之下,其實(shí)難副shèng míng zhī xià , qí shí nán fùbe not up to honour accorded to one; fail to live up to the expectations; it is hard to live up to a great reputation/“峣峣者易折,皎皎者易污。”陽春白雪,和者必寡; ~。(《后漢書·黃瓊書》) That which is tall readily bends. That which is immaculate easily stains. When the Spring Snow is sung,few people can join in. When one’s fame is great,it is hard to live up to it. 盛名之下,其實(shí)難副shènɡ mínɡ zhī xià,qí shí nán fù副:符合。聲名非常大的人,其實(shí)際難以與名聲相符。it is hard to live up a great reputation, not to be up to the honor according to one |