| 釋義 |
禍兮福所倚,福兮禍所伏huò xī fú suǒ yǐ , fú xī huò suǒ fúcalamity is that upon which happiness depends aJld happiness is that in which calamity is latent: good fOrtune lietll within bad. bad fOrtune lurketh within good ? 禍兮禍所倚,福兮禍所伏。(《老子》五十八章)Calamity i s that u pon which happiness dependsi happiness i s t ha t i n which c a l amity i s latent. ? 在一定的條件下,壞的東西可以引出好的結(jié)果,好的東西也可以引出壞的結(jié)果。老子在二千多年以前就說(shuō)過(guò): “~”。(《毛澤東著作選讀》 359) In given conditiorls,a bad thing can lead tO good results and a good thing to bad results. More than two thousand years ago Lao Tzu said. “Good fortune l ieth wiithin bad,bad f orrtune lurketh wi thin gook.” 禍兮福所倚,福兮禍所伏huo xi fu suo yi,fu xi huo suo fugood fortune lieth within bad,bad fortune lurketh within good |