| 釋義 |
走zǒu? ? (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go: 行 ~ walk; ~ 自己的路 go one's own way; take one's own road; ~ 遍天下 travel all over the world; 一直往前 ~ go straight ahead; ~ 前人沒有 ~ 過的道路 break new paths; take paths never trodden before; ~ 彎路 take a roundabout route; make a detour; ~ 一步看一步 take one step and look around before taking another — proceed without a plan, or with caution; 從勝利 ~ 向勝利 march from victory to victory; 你是 ~ 回來的嗎? Did you walk back? 請這邊 ~。 Step this way, please. ? (跑) run: 奔 ~ run; rush about; run errands; be busy running about; 打得贏就打, 打不贏就 ~ 。 Fight when you can win, move away when you can't. ? (移動; 挪動) move: ~ 一步棋 move a piece; move along; 鐘不 ~ 了。 The clock has stopped. ? (離開; 去) leave; depart; go away: 他 ~ 了。 He has left. 別 ~ 哇。 Don't go away! 把他帶 ~。 Get him away.; Clear him off. ? (來往) visit; call on: ~ 親戚 call on relatives; ~ 娘家 (of a married woman) visit her parents' home; 常去朋友那兒 ~ ~ visit one's friends at times; 他們兩家 ~ 得很近。 The two families often visit each other. ? (通過; 由) pass through; get past: ~ 過地道 pass through a tunnel; ~ 大路進(jìn)城 go to town along the main road ? (漏出; 泄漏) leak; let out; reveal: ~ 風(fēng) let out a secret; leak out; 煤氣管道 ~ 氣了。The gas is leaking from the pipe. ? (改變或失去原樣) depart from the original; change or lose the original shape, flavour, colour, etc.: 唱 ~ 板了 sing out of tune; 講 ~ 題了 speak beside the point; explain away from the point; 茶葉 ~ 味了。 The tea has lost its flavour. 把鞋穿 ~ 形了。 The shoes were worn out of shape. ◆走板 be out of tune; speak beside the point; wander from the subject; {體} approach in diving; stepping on board; 走筆 [書] write rapidly; 走鏢 [舊] serve as a bodyguard on a journey; 走步 {籃球} walk with the ball; 走道 pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisleway; aisle; avenue; walk; 走調(diào)兒 out of tune; 走動 walk about; stretch one's legs; visit each other走讀 attend a day school; 走訪 interview; have an interview with; pay a visit to; go and see; 走風(fēng) let out a secret; leak out; 走鋼絲 {雜技} wirewalking; 走狗 running dog; lackey; flunkey; stooge; servile follower; 走過場 do sth. as a mere formality; go through the motions; do sth. perfunctorily or superficially; become a mere formality; walk across the field (of activity); 走紅 be in favour; be in vogue; 走后門 get in by the back door; secure advantages through pull or influence; pull strings [wires]; reverse one's course; double upon one's steps; go through the back-door; buy things in short supply though improper channels; 走火 dis ̄ charge accidentally; sparking; go too far in what one says; put sth. too strongly; overstate; 走江湖 wander from place to place and earn a living by juggling, fortune-telling, etc.; become a vagrant; on the tramp; 走廊 corridor; passage; passageway; lobby; aisle; {生態(tài)} galleria forest; 走漏 leak out; divulge; smuggling and tax evasion; 走路 walk; go on foot; 走馬 [書] gallop or trot along on horseback; 走馬燈 trotting horse lamp; a lantern adorned with a revolving circle of paper horses; merry-go-round; 走馬疳 {醫(yī)} noma; gangre ̄ nopsis; gangrenous stomatitis; stomatonecrosis; sto ̄ matonoma; 走馬觀[看]花 look at the flowers while passing on horseback — to glance over things hurriedly; cast only a passing glance at; give a hurried and cursory glance at; look at flowers while riding on horseback; look at the flowers while on horseback; skim the surface; take a brief look at; 走馬上任 go to take office; assume a post; go to one's post; go to take up office; 走南闖北 travel the length and breadth of the country; journey north and south; roam all over the country; travel extensively [widely]; 走俏 brick sales; 走禽 Cursores; cursorial birds; 走色 lose colour; fade; 走扇 unable to close properly; 走墑 evaporation of water in soil; 走神兒 absent-minded; 走繩 {雜技} ropedancing; ropewalking; 走失 wander away; be lost; be missing; lose the original shape, flavour, etc.; 走時 travel time; 走獸 beast; quadruped; four-footed animal; 走私 smuggle; 走私貨 smuggled goods; 走私集團(tuán) smuggling ring; 走私罪 offense of smuggling; smuggling crime; 走投無路 be driven into a corner; at the end of one's rope (tether); be behind the eight- ball; be driven from pillar to post; be driven to desperation; be in a hopeless dilemma; be [land] in an impasse; be in a tight corner; can find no way out; come to a dead end; come to [reach] the end of one's tether; drive [put; reduce] sb. to the last shifts; feel oneself cornered; find oneself cornered; from pillar to post; have no one to turn to; have no way out; have no way to turn for help; go down a dead [blind] alley; go to the wall; not know which way to turn [jump]; poor and utterly helpless; 走味(兒) lose flavour; 走下坡路 go downhill; be on the decline; take a bad turn; go from bad to worse; 走向 run; trend; alignment; move towards; head for; be on the way to; {地} strike; bear ̄ ing; 走眼 misjudge (by sight); mistake; 走樣 lose shape; go out of form; be different from what is expected or intended; be out of shape; 走穴 personal performance; 走運(yùn) be in luck; have good luck; be lucky; have one's moments; 走卒 pawn; cat's-paw; lackey; stooge; 走嘴 make a slip of the tongue; let slip an inadvertent remark |