| 釋義 |
還(還)hái? ? (表示現(xiàn)象繼續(xù)存在或動作繼續(xù)進行;仍舊) still;yet: ~ 有一些具體問題要解決。 Some specific problems have yet to be solved. 夜深了,他 ~ 在做課外作業(yè)。 It was late at night and he was still working away at his homework. ? (表示在某種程度之上有所增加) even more;still more: 今年的收成比去年 ~ 要好。 This year's harvest is even better than last year's. 今天比昨天 ~ 冷。 Today is even colder than yesterday. ? (表示在某個范圍外有所補充) also;too;as well;in addition: 除工資外,他每月 ~ 有25元錢獎金。 In addition to his salary,he has a bonus of 25 yuan per month. 你需要金錢和時間 ,此外你 ~ 需要努力。 You need money and time,in addition,you need diligence. 他們參觀了這所學校,~ 參觀了工廠和醫(yī)院。 They visited some factories,hospitals as well as the school. ? (用在形容詞前,表示程度上勉強過得去) passably;fairly: 屋子不大,收拾得倒 ~ 干凈。 The room is small,but it's kept quite tidy. ? (用在上半句話里,表示陪襯,下半句進行推論,多用反問的語氣;尚且) even: 大人 ~ 舉不起來,更別說小孩了。 Even grown-ups can't lift it,to say nothing of children. 你跑得那么快 ~ 趕不上他,何況我呢? If a good runner like you can't catch up with him,how can I? ? (用以加強語氣): 那 ~ 用說! That goes without saying. 這 ~ 了得! This is the limit!;This is simply atrocious! ? (表示對某件事物沒想到如此,而居然如此): 他 ~ 真有辦法。 He really is resourceful. 另見 see also huán。 ◆還好 not bad;passable;fortunately; 還是 still;nevertheless;all the same;had better;or
還(還)huánⅠ ? ? (返回原來的地方或恢復原來的狀態(tài)) go [come] back: 返老 ~ 童 rejuvenate in old age;~ 家 return home; 生 ~ return alive ? (歸還) give back;return;repay: 把它 ~給我。 Return it back to me. 能借給我十元錢嗎? 我下個月 ~ 你。 Will you lend me ten yuan? I will pay you back next month. ? (回報別人對自己的行動) give or do sth. in return: 以其人之道,~ 治其人之身 deal with a man as he deals with you;pay sb. back in his own coin; 以眼 ~ 眼,以牙 ~ 牙 an eye for an eye and a tooth for a tooth;return blow for blow Ⅱ (姓氏) a surname: ~ 英 Huan Ying 另見 see also hái。 ◆還本 repayment of principal [capital];還本付息 repay (the) capital and interest;repay capital with interest; 還魂 revive after death;return from the grave;[方] reprocessed; 還擊 fight back;return fire;counterattack;{擊劍} riposte; 還籍 return to one's native place; 還價 counter-offer;counter-bid;abate a price; 還口 retort;talk back;answer back; 還禮 return a salute;present a gift in return; 還清 pay off;wipe off;meet; 還手 strike back;hit back; 還俗 (of Buddhist monks and nuns or Taoist priests) resume secular life; 還我河山 Restore our lost territories!;return us our country;Let's restore our lost land!;還鄉(xiāng) return to one's native place; 還鄉(xiāng)團 landlord's restitution corps;home-going legion; 還陽 return to life;come back from death; 還陽參 Crepis capillaris; 還音 playback;sound reproduction; 還原 return to the original condition or shape;restore;{化} reduction;deacidizing;deoxidation;recondition;electronation;regeneration;revivification;resetting;vatting;reducing; 還愿 redeem a vow to a god;votive;fulfil one's promise; 還債 pay one's debt;repay a debt; 還債高峰期 peak debt repayment period; 還帳 pay bills (on credit sales);settle account on credit sales;pay one's debt;repay a debt; 還政于民 hand state power back to the people;return the power of government to the hands of the people; 還嘴 [口] answer back;retort |