| 釋義 |
靠山吃山,靠水吃水管山吃山,管水吃水kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐthose living on a mountain live off the mountain,those living near the water live off the water—make use of local resources ? 差人道:“沈姑娘,你也太拿老了!叫我們管山吃山,管水吃水,都像你這一毛不拔,我們喝西北風(fēng)!”(《儒林外史》483)“Miss Shen!”protested the runners.“Don’t be so sharp! We have our living to make. If everyone was like you and wouldn’t give us a cent,we’d have to live on air.” 靠山吃山,靠水吃水kao shan chi shan,kao shui chi shuithose living on a mountain live off the mountain,those living near the water live off the water—make use of local resources 靠山吃山,靠水吃水those living on a mountain get their living from the mountain,those living near the water live off the water—make full use of resources abundant in the localities 靠山吃山,靠水吃水kào shān chī shān,kào shuǐ chī shuǐ比喻因地制宜,根據(jù)當(dāng)?shù)氐目陀^條件發(fā)展生產(chǎn),搞好生活。make a living in one’s given circumstances, make use of local resources |